☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
pasar página
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
To turn a page of a book, document, or other written material.
2.
Spain
Latin America
neutral
informal
To move on from a past event or situation emotionally or mentally; to let go of past grievances or preoccupations and begin anew.
Examples:
ES:
- Voy a pasar página.
EN:
I'm turning this page over.
ES:
Simplemente pasar página.
EN:
Just turning the page over.
ES:
Quiere pasar página.
EN:
Turned over a new leaf.
ES:
Tommy podría pasar página y trabajar en la fábrica.
EN:
And go to work at the factory.
ES:
Pero tienes que pasar página.
EN:
But you've gotta forget about it.
ES:
Al contrario, señoría, quisiera declararme culpable y pasar página.
EN:
On the contrary, Your Honor, I wish to plead guilty and get it over with.
ES:
Bueno, hay que pasar página.
EN:
You can't live forever with the dead.
ES:
Sé pasar página.
EN:
I get things out of my system.
ES:
Habría sido innecesario para ambos conocernos ahora si mis leales socios hubieran sabido cómo pasar página.
EN:
It would be unnecessary for us to meet now. If my loyal associates knew how to proceed simply.
ES:
Acabo de pasar página.
EN:
I just skipped the page.
ES:
Voy a pasar página.
EN:
I'm turning over a new leaf.
ES:
Se aferró emocionalmente a él, y se niega a pasar página.
EN:
She clung to it, stored it up.
ES:
Después de la guerra, todos quieren pasar página y olvidar cuanto antes.
EN:
The moment the war was ended, everybody wanted to get out, they wanted to go home.
ES:
No sé qué pasó en Maine el verano pasado, pero fuera lo que fuera tienes que intentar pasar página y olvidar esa experiencia.
EN:
I don't know what happened up in Maine last summer, but whatever it was you have got to put that whole experience out of your mind.
ES:
Sta. Carol, el Sr. Xavier quiere pasar página en su vida.
EN:
Miss Carol, Mr. Xavier wants to turn over a new leaf.
ES:
Había decidido pasar página.
EN:
I decided to turn over a new leaf.
ES:
Este es el agradecimiento por querer pasar página.
EN:
That's the thanks i get for wanting to turn over a new leaf.
ES:
Si nos dijeran con seguridad que va a tener efectos podríamos de alguna forma pasar página.
EN:
If only they would tell us that there definitely are effects, we would be able to somehow achieve an emotional closure...
ES:
No es tan horrible pasar página.
EN:
It's not so awful turning over a new leaf.
ES:
Tan solo quiero que acabe esto y pasar página.
EN:
I just want this over and done with.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary