ES: Si alguien va a pasarlas putas por esto, soy yo. Y mírame.
EN: - If someone is going to have problems because of this, that is me, and look at me.
ES: Vamos a pasarlas putas.
EN: We'll suffer.
ES: En este barrio estamos hasta los huevos de pasarlas putas.
EN: We're fed up here with our rotten life here!
ES: ¿Sabes por qué? Estoy harta. de trabajar cada día, pasarlas putas y esperar que vayas a remolque.
EN: Because I'm fed up with working every day and carrying you on my fucking back.
ES: Harta de pasarlas putas.
EN: Tired of fuckin' struggling.
ES: Sé lo que es ver a tu amigo pasarlas putas, pero lo mío no tiene nada que ver con lo de él.
EN: I get how it is when you see your friend going through shit but what I do has nothing to do with where he's ended up.
ES: Pero bueno, como dice la gente, vas a pasarlas putas.
EN: Well, you know what they say. You got to get back on the whores.