ES: Hay muchas mujeres ahí fuera. Porque la de mi hermano, que supuestamente es mi "socio", puedo salir fuera a "pillar cacho".
EN: But I figure there's enough women out there... for a brother who's supposed to be your partner, you can go out there and catch.
ES: ¡ Para pillar cacho, tienes que pagarlo!
EN: You wanna feel it, you buy it!
ES: Ya te ha ayudado a pillar cacho.
EN: They already helped you score.
ES: Mira, como dice el Chef, tengo que pillar cacho mientras ande caliente.
EN: Dude, like Chef says, I gotta get a piece of loving while the getting's hot.
ES: Lo que los chicos dicen por pillar cacho es una lista de mentiras.
EN: $100,000 Pyramid: "Things guys say in the back seat."
ES: Imagino que querrán pillar cacho.
EN: I guess they want a part in this too.
ES: Los chicos solo se suelen interesar en mi por mi pinta y por pillar cacho.
EN: Guys are usually just into me for my looks and sex.
ES: Y luego hay tíos al azar que salen de su encierro para pillar cacho de la chica triste.
EN: - And then there's the random dudes who come out of the woodwork to take a stab at the sad girl.
ES: te preguntas, ¿vas a disparar una bola de aire esta noche, o vas a pillar cacho de esa dulzura? Oye.
EN: You ask yourself, you gonna shoot an air ball tonight, or are you gonna get yourself a piece of that sweet swish? - Hey.
ES: Que pillar cacho -- más rápido que nos vayamos.
EN: Let them get laid - faster we leave.
ES: vale estas aqui para pillar cacho hey oh, lo siento no es el unico motivo de que vinieras a la Gencon?
EN: Right you're here for a piece of ass hey oh, I'm sorry is that not the entire reason you came to Gencon?
ES: Alguien va a pillar cacho en la fiesta.
EN: Someone's gonna be hooking up at the party.
ES: Es triste lo que sufro para pillar cacho.
EN: It's sad what I'll go through to get some.
ES: Creen que van a pillar cacho, ¿verdad?
EN: They think they're gonna get some action, right?
ES: ¡Todos van a pillar cacho!
EN: Everyone's gonna get laid!
ES: Hasta yo puedo ir a un club nocturno y pillar cacho gratis.
EN: Even I can go to a club and roll out with some free dick for the night.
ES: ¿En serio? En pocas palabras, ¿qué es lo que tengo que hacer para pillar cacho?
EN: So just bottom-line me, what is the absolute least I have to do to get some?
ES: Ya sabes, la cena en Miccello's, el paseo por el muelle de Santa Mónica, mi primer intento de pillar cacho en la noria.
EN: You know, dinner at Miccello's, walking along the Santa Monica pier, trying to cop my first feel on the Ferris wheel.
ES: ¿Crees que vas a pillar cacho?
EN: Do you think you'll get any pussy?
ES: - Pues vas a pillar cacho.
EN: She's gonna ask about your face.