pillar una cogorza
Language: es
Meaning: No meaning available
Examples:ES: Esta noche, me voy a pillar una cogorza.
EN: Tonight, I am gonna be shit-faced.
ES: Lo que menos me apetece es hablar de las luces de Navidad, así que me iré a casa a pillar una cogorza y llorar en soledad.
EN: And I'm buggered if I'm gonna talk about the stupid Christmas lights tonight, so I'm going home and gonna drink myself senseless and have a good cry. - in an empty flat.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary