ES: - Me voy a plantar un pino.
EN: - I'll plant a pine tree.
ES: Vayamos a plantar un pino.
EN: Get moving!
ES: No sabía que por plantar un pino te podían castigar, ¿sabeis?
EN: I just got all punk rock and got detention!
ES: Quizá sea mal momento, pero tengo que ir a plantar un pino.
EN: Hey, this may be a bad time but I gotta take the Browns to the Super Bowl.
ES: - Tengo que plantar un pino. - Oh, dios mío.
EN: - Got to murder a Brown snake, you know - oh my God.
ES: Limpia el despacho del alcalde mientras voy al baño a plantar un pino.
EN: Okay, you clean up the warden's office while I go pop out a pinecone.
ES: Y tened en cuenta que hay que montar esto mientras te mueres por plantar un pino con...
EN: And bear in mind, you have to erect this... while basically desperate for a number two, with...
ES: Además de plantar un pino por la tarde, es mi parte favorita del día.
EN: Next to dropping my afternoon deuce, it's my favorite part of the day.
ES: Es una manera un poco extraña de plantar un pino, ¿no?
EN: That's kind of a weird way to do your business, no?
ES: Tendremos tiempo hasta de plantar un pino.
EN: There'd even be time to take a shit.
ES: Ahora, si me disculpas tengo que plantar un pino.
EN: Now, if you'll excuse me, I need to take a dump.
ES: Luego os cojo, tengo que plantar un pino.
EN: I'll catch up with you. I got to hit the john.
ES: El hecho de que Educación Física pueda "plantar un pino" en mi expediente escolar es absurdo.
EN: The fact that Phys Ed can drop a deuce on my academic record is preposterous.
ES: Quizás tenga que... plantar un pino.
EN: I might need to lay down a... Captain's log.
ES: Tuve que plantar un pino y yo no quería despertar a Francine, así que bajé aquí.
EN: I had to take a duke and I didn't want to wake Francine, so I came down here.
ES: Dios, me dan ganas de plantar un pino solo de pensarlo.
EN: God, it makes me want to take a dump just thinking about it.
ES: Es momento de plantar un pino. Oye, Kyle, llama a la puerta de Ed y dile que tengo un amigo que quiere saludarle, ¿vale?
EN: Time to drop those shoes.
ES: Es la obligación lo que es un regalo. Tengo que plantar un pino.
EN: I gotta drop a deuce.
ES: Repito, montaña de hielo se dirige a plantar un pino.
EN: i repeat, cold mountain is rolling to the can.
ES: Sería más fácil plantar un pino haciendo el pino.
EN: I'd have an easier time doing a handstand while taking a shit.