ES: Ahora quieren poner en órbita un cohete alrededor de la luna.
EN: Now they're going to try orbiting a rocket around the moon.
ES: Siempre quise poner en órbita a un murciélago.
EN: Yes. I've always wanted to send a bat into orbit.
ES: Ésa es Cleo, un murciélago hembra... a quien iban a poner en órbita conmigo.
EN: That's Cleo, a female bat... who they were gonna send up into orbit with me.
ES: Estudié la misión ... Nos toca poner en órbita.
EN: Look, I-I've studied this thing and, uh and, uh, they can put that thing up there, that much will work.
ES: ¿Qué es poner en órbita?
EN: What's a sling?
ES: Washington ha confirmado que ayer, 4 de octubre de 1957 que ayer, 4 de octubre de 1957 la Unión Soviética logró poner en órbita su primer satélite terrestre artificial.
EN: Washington has confirmed that yesterday... on the fourth of October, 1957... on the fourth of October, 1957... the Soviet Union successfully launched... history's first man-made satellite... into space orbit around the Earth.
ES: Imagino que los políticos de algunos países de nuestro planeta se van a extrañar cuando empecemos a poner en órbita satélites con armamento dentro de dos años...
EN: I imagine that several of the so-called petty nations of this planet will be very curious when we launch satellite weapons two years from now.
ES: Bigelow Aerospace está desarrollando lugares de trabajo inflables... llamados Génesis, para poner en órbita de la Tierra.
EN: Bigelow Aerospace is developing inflating workspaces... called Genesis to launch into Earth orbit.
ES: ¿Y por hacer preguntas te iban a poner en órbita?
EN: They'd blow you up for a couple of questions?
ES: Porque necesito un grupo pequeño de agentes altamente capacitados para poner en órbita y que me ayuden a retomar el control del Horizon.
EN: Because I need a small cadre of highly trained agents to fly into orbit and help me retake control of Horizon.
ES: ¿Sabes cuánto cuesta poner en órbita un satélite?
EN: Do you know how much it costs to launch a satellite?
ES: ¿Y podéis poner en órbita esos satélites desde tierra?
EN: And you can just launch these satellites from the ground?
ES: Y propusieron resolver ese dilema... quitando... todos los instrumentos de clima y la cámara del satélite, reemplazándolos con el equivalente a sacos de arena... dejando sólo el único instrumento que... esas poderosas industrias querían poner en órbita.
EN: And they proposed to resolve that quandary by taking all of the climate instruments and the camera off of the satellite, replacing them with the equivalent of sandbags and only leaving the one instrument that these powerful industries wanted to be put into orbit.
ES: Paul y su equipo ya han construido un pequeño prototipo funcional del satélite que quieren poner en órbita.
EN: Paul and his team have already built a tiny working prototype of the satellite they want to put into orbit.
ES: El magnífico señor Gagarin me puede poner en órbita en cualquier momento.
EN: Gorgeous Mr. Gagarin can take me into orbit any day of the week.