☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
poner los ojos en blanco
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
descriptive
To roll one's eyes upward so that the whites of the eyes are exposed; a literal physical gesture.
2.
Spain
Latin America
informal
colloquial
To show annoyance, disbelief, impatience, or contempt through the eye‑rolling gesture; a dismissive or exasperated reaction.
Examples:
ES:
¿Sabe poner los ojos en blanco?
EN:
- Can you roll your eyes?
ES:
Fue agradable... Estar con Charlie fue agradable... pero tardé 5 años en saber qué te hacia poner los ojos en blanco.
EN:
Oh, it was nice - being near Charlie was nice - but it was five years before I knew what made your eyes go back in your head.
ES:
Puedes poner los ojos en blanco.
EN:
Oh, you can roll your eyes.
ES:
Dice aquí que usted hizo gorgoritos... antes de poner los ojos en blanco.
EN:
It says here that you gurgled to me before you rolled your eyes back in your head, a little bit.
ES:
Trabajaremos el arrastre de pies, poner los ojos en blanco y contestar.
EN:
Okay, next we'll work on slouching, eye-rolling and talking back to my dad.
ES:
Prepárate para poner los ojos en blanco otra vez.
EN:
Get ready to roll those eyes again.
ES:
Deja de poner los ojos en blanco, Deaux.
EN:
Stop rolling your eyes, Deaux.
ES:
- ¿Acabas de poner los ojos en blanco?
EN:
Did you just roll your eyes?
ES:
-Puedes dejar de poner los ojos en blanco
EN:
- You can stop rolling your eyes.
ES:
Sé que tu magia funcionó con Stan, y ahora vas a poner los ojos en blanco, Pero te lo digo.
EN:
Hey, I know you worked your magic on Stan, and you're just gonna roll your eyes at this, but I'm telling you.
ES:
Al poner los ojos en blanco como acabas de hacer, eso era una respuesta.
EN:
That little eye roll thing you just did, that was a response.
ES:
Bueno, el primero en decirlo sin poner los ojos en blanco.
EN:
Well, the first to say it without an exaggerated eye roll.
ES:
Sin poner los ojos en blanco, por favor.
EN:
Without the eye-rolling, please.
ES:
- Intenta también poner los ojos en blanco.
EN:
- Try and work in an eye-roll as well.
ES:
No se preocupe... poner los ojos en blanco y la actitud no duran para siempre.
EN:
Don't worry... the rolling of the eyes and the attitude doesn't last for long.
ES:
Íbamos a tener una mentalidad abierta. No a poner los ojos en blanco y suspirar.
EN:
_
ES:
Tienes toda la vida para poner los ojos en blanco.
EN:
You've got your whole life to roll your eyes.
ES:
Me duele mucho poner los ojos en blanco.
EN:
- Aw. It really hurts to roll my eyes.
ES:
Yvette, no conseguirás nada con poner los ojos en blanco.
EN:
Yvette, all of the rolling your eyes in the world ain't gonna get you nowhere.
ES:
¿Me acaba de poner los ojos en blanco, señor?
EN:
Did you just roll your eyes at me, sir?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary