☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
poner pies en polvorosa
Language:
es
1.
Spain
Latin America
General Spanish
colloquial
informal
idiomatic
To flee or run away quickly; to make a hasty retreat.
2.
Spain
Latin America
General Spanish
neutral
literal
To set one's feet down in dust or powder (literal image underlying the idiom).
Examples:
ES:
¿Listos? Vamos a poner pies en polvorosa.
EN:
We're takin' it on the lam.
ES:
Supongo que a Celia Wallace le gustaría verte poner pies en polvorosa.
EN:
I reckon Celia Wallace would like to see you turnin' tail.
ES:
Tuvimos que poner pies en polvorosa. Sí.
EN:
We had to tuck our tails and run.
ES:
Si se ha demostrado valía en el campo de honor, no se puede poner pies en polvorosa y huir como un criminal, ¿no cree?
EN:
When one has proven himself on the field of honor, one cannot turn tail and run like a common criminal, can one?
ES:
Hay que poner pies en polvorosa.
EN:
We've got to scarper.
ES:
Ahora no es el momento de poner pies en polvorosa.
EN:
Now is not the time to take our foot off the gas.
ES:
Dios le bendiga, pero debo poner pies en polvorosa y montarme en mi caballo.
EN:
Bless your heart, but I got to skedaddle out of here and giddy on up onto my pony.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary