☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
poner tierra de por medio
Language:
es
1.
Spain
Latin America
General Spanish
idiomatic
neutral
To put distance between oneself and someone or something, either physically or figuratively, in order to avoid trouble, contact, or danger.
2.
General Spanish
literal
To place ground or earth between two points or people (literal image underlying the idiom).
Examples:
ES:
Sería más prudente poner tierra de por medio.
EN:
- We'd better get out of here.
ES:
Mientras Ben jugaba a robar el oro y a poner tierra de por medio
EN:
While Ben was playing steal the gold and make your getaway
ES:
Mi otro hijo tuvo que poner tierra de por medio... ... porloquepasóconSollozzo.
EN:
My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business.
ES:
Caballeros, yo voy a poner tierra de por medio.
EN:
Gentlemen, I intend to put some shoe leather between me and ground zero.
ES:
Antes hay que poner tierra de por medio.
EN:
No, gonna get some miles behind us first.
ES:
Hay que poner tierra de por medio, lo pensaremos luego.
EN:
Put some distance between us. - We'll figure it out later.
ES:
Y cuando los problemas comienzan, un íbice inteligente sabe que lo mejor que puede hacer es poner tierra de por medio.
EN:
And when trouble starts, a smart ibex knows that the best thing to do is to gain higher ground.
ES:
O él es el culpable, y sólo quería poner tierra de por medio antes de que le arrestaran.
EN:
Or he's the one who's at fault, and he just wanted to get out of Dodge before he got arrested.
ES:
¿Sabes por qué he tenido que poner tierra de por medio, no?
EN:
You know why I had to put some distance here, right?
EN:
You know why I had to put some distance here, right?
ES:
¿Te fuiste a Florida para curarte o para poner tierra de por medio con el que te disparó?
EN:
Did you go down to Florida to heal or put some miles between you and the shooter?
ES:
Por eso he tenido que poner tierra de por medio, te hablo desde el avión.
EN:
So I had to put land involved, I speak from the plane.
ES:
Querrás poner tierra de por medio conmigo en este momento.
EN:
You want to keep a very wide berth of me at the moment.
ES:
Seguiremos la retirada hacia el este... estirar sus líneas de suministros... poner tierra de por medio.
EN:
We will continue to withdraw east... stretch out their supply lines... pick our ground.
ES:
Desde entonces me he asegurado de poner tierra de por medio.
EN:
Ever since, I've made sure to give him a pretty wide berth.
ES:
Por eso tienes que poner tierra de por medio.
EN:
That's why you need to take some space from him.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary