ES: Me parece precipitado poner toda la carne en el asador.
EN: It seems rather rash to put all your eggs in one basket, old boy.
ES: Hay que poner toda la carne en el asador.
EN: You got to give it your best shot.
ES: Sabes, quizá uno de estos días, chicos, empezaréis a poner toda la carne en el asador.
EN: You know, maybe one of these days, you guys will start to pull your own weight.
ES: Fue solo cuando estuvimos dispuestos a poner toda la carne en el asador, estábamos todos dispuestos, tuvimos servicios mínimos durante siete semanas.
EN: 'It was only when we were determined to go the whole 'og, 'we were all on a we had an overtime ban and for seven weeks.
ES: Tienes que poner toda la carne en el asador, ahora mismo.
EN: All assets go into escrow immediately.
ES: Así que hoy, voy a poner toda la carne en el asador.
EN: So, today, I'm gonna get all up in his grill with it.
ES: Vamos a tener que poner toda la carne en el asador.
EN: We'll need all hands on deck.
ES: Tienes que poner toda la carne en el asador.
EN: You have to put it all on the table and go for it.
ES: Debes poner toda la carne en el asador.
EN: You can't pass up any kind of meat.
ES: Da miedo, claro, pero te sientes genial al poner toda la carne en el asador.
EN: Scary, sure, but it does feel good putting our butts on the line.
ES: Tienes que poner toda la carne en el asador, de otra forma, serás solo otro médico.
EN: You have to put all of yourself into it, otherwise, you're just another doctor.
ES: Va a ser un largometraje, quiero poner toda la carne en el asador...
EN: So this would be full-length, fleshed out...
ES: Deberíamos poner toda la carne en el asador y ponernos a la ofensiva, ¿no?
EN: So, we should double back and go on the offensive, right?
ES: Porque la Nueve-Nueve está a punto de poner toda la carne en el asador.
EN: 'Cause the Nine-Nine's about to bring the real heat.
ES: Aquí es donde hay que poner toda la carne en el asador.
EN: This is where you've got to put it all to use.
ES: (CHIMO) A poner toda la carne en el asador.
EN: Let's go, everyone! Let's put all the meat on the grill!
ES: Te dije que debías poner toda la carne en el asador... cuando quieras amenazar a alguien.
EN: I told you that you must bet your flesh and blood... when you want to threaten someone.
ES: No sabíamos cuándo sonaría la sirena, así que decidimos poner toda la carne en el asador.
EN: We didn't know when the siren was going to go off, so we decided to do everything we could.
ES: Mañana habrá que poner toda la carne en el asador.
EN: We need to throw ourselves at it tomorrow.
ES: A veces, poner toda la carne en el asador no te asegura nada.
EN: You can swing for the fences, but they're not all home runs.