ES: ¿A qué vas a ayudar al ejército a ponerse en camino?
EN: Do you think you can help speed the armed forces on their way?
ES: - Pensaba ponerse en camino al día siguiente. - Sí. ¿Y me pide que crea que tres pernos de la dirección estaban sueltos, a punto de soltarse en cuanto hiciera unos kilómetros sin que usted lo supiera?
EN: You were leaving tomorrow for a long drive yep... and you are asking me to believe that 3 bolts out of 4 inside the steering joint were unbolted ready to fail after a few kilometers without your knowledge ?
ES: - Listos para ponerse en camino.
EN: - Stations for getting underway.
ES: Lucius, que el capitán se prepare para ponerse en camino.
EN: Lucius, have the captain stand by to get under way.
ES: Debería ponerse en camino a las 9.50 como muy tarde.
EN: It should be on its way by ten minutes of ten, no later.
ES: Bueno, eso no es muy inteligente ponerse en camino de la casa de los padres de un chico si sólo lo conoces de dos días.
EN: Well, it wasn't very smart to set off for a boy's parents' if you've only known him for two days:
ES: Es hora de ponerse en camino.
EN: - Time to get movin'.
EN: Time to get the show on the road.
ES: Hay que ponerse en camino.
EN: We better get going.
ES: El Cnel. Tigh quiere ponerse en camino lo antes posible.
EN: Colonel Tigh wants to get underway.
ES: Aquella noche no le vi ponerse en camino.
EN: That night I did not see him set out on his way.
ES: Se pueden sentar a descansar un momento, pero luego deben ponerse en camino.
EN: Now you boys can sit awhile and catch up, but then you be on your way.
ES: Supongo que querrá ponerse en camino. ¿Puedo hacer algo más por Ud.?
EN: Well, you'll probably wanna be on your way.
ES: Diría que están listos para ponerse en camino. Apreciamos su ayuda.
EN: I'd say you're ready to get back on course.
ES: ¿Cuánto tiempo falta para el reposicionamiento del satélite? El sospechoso va a volver a ponerse en camino en cualquier minuto.
EN: - How long for the satellite reposition?
ES: ¿Quiere ponerse en camino antes de que amanezca?
EN: You want to set off even before sunrise?
ES: Hoy, el instinto ordena a los caribús ponerse en camino hacia el Norte.
EN: Today, instinct directs the caribou to head north.
ES: Hora de ponerse en camino.
EN: Time I hit the road.
ES: No estoy seguro de que pueda ponerse en camino así de rápido.
EN: Not sure you'll be able to get on your way that quickly.
ES: Brendan vuelve a ponerse en camino por Timbira.
EN: Brendan back out on the course for Timbira.
ES: El salmón puede ponerse en camino otra vez.
EN: The salmon can set off once again.