ES: Sí, puede decirse que es la madre de todas las artes, por antonomasia. La poesía, por ejemplo, es más pura donde es musical, o sea, en la lírica.
EN: Poetry is purest where it is musical, in lyric.
ES: Mi padre es meticuloso por antonomasia.
EN: There is none more meddlesome than my father.
ES: Es mediocre por antonomasia.
EN: He's a total mediocrity.
ES: No hacía ninguna concesión comercial... era un cineasta puro. Era el autor por antonomasia de Francia.
EN: He set an example as someone who refused to make any concessions to commerce, who made pure cinema and who, of all the French directors, was the one who made arthouse films.
ES: ¡Viva el munícipe por antonomasia!
EN: Long life village manager par excellence!
EN: Long life the village manager par excellence!
ES: "El Pabellón de las Peonías" es la ópera china por antonomasia.
EN: " Peony Pavilion" is the quintessential Chinese opera.
ES: La ropa es la máscara por antonomasia.
EN: Clothes are the ultimate mask.
ES: Hablas como un autócrata sin corazón. El primer oficial por antonomasia.
EN: Spoken like an uncaring, hard-nosed autocrat... the quintessential First Officer.
ES: SST representaba el hardcore de Los Ángeles... por antonomasia, con estética y ética de DIY.
EN: SST had that quintessential LA hardcore, DIY aesthetic and ethic.
ES: Es Charles por antonomasia.
EN: This is quintessential Charles.
ES: El macchiato italiano. Ese sí que era un trago familiar por antonomasia. Pero prefiero el Noisette francés.
EN: Now the Italian macchiato is a fine wee drink in its own right, but I much prefer the French noisette.
ES: Gilfoyle, de algún modo, es el programador por antonomasia.
EN: Gilfoyle, in a way, is kind of a quintessential programmer type.
ES: Y, en algún lugar, en medio de las interminables llanuras del Medio Oeste, desperté de un sueño sin sueños al sueño por antonomasia.
EN: And somewhere, along an endless expanse of Midwest plains, I woke from a dreamless sleep into a dream itself.
ES: La Inglaterra por antonomasia.
EN: 'Quintessential England'.
ES: El arma de destrucción por antonomasia.
EN: The ultimate weapon of destruction.
ES: Calígula se convierte en el líder chiflado por antonomasia, el emperador loco, nada apto para el poder, paranoico, que ejecuta tanto a amigos como a enemigos, totalmente impredecible e inestable.
EN: Caligula has become the... quintessential insane ruler, the insane emperor who is absolutely unfit for power, who is paranoid, who executes friends and enemies alike, who is completely unpredictable and unhinged.
ES: Esa pieza por antonomasia que mostrara sus talentos artísticos.
EN: That one quintessential piece of work that would show off her artistic talents.
ES: La festividad por antonomasia de Suecia.
EN: The most Swedish of all things Swedish.
ES: Es Sherry Pie, por antonomasia, y fue realmente entretenido.
EN: We work at the House of Just Desserts. -Oh, perfect. Perfect.
ES: Es Nueva Orleans por antonomasia.
EN: This is, like, quintessential New Orleans.