☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
por la cuenta
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
Literally, concerning the bill or account; relating to payment or an invoice.
2.
Spain
Latin America
neutral
informal
Figuratively, at someone's expense or on behalf of an account; used when an expense is charged to or handled for a specific person or entity.
Examples:
ES:
No se preocupe por la cuenta.
EN:
Oh, never mind the check.
EN:
Don't bother about the bill.
ES:
Hagámoslo por la cuenta más 10 dólares.
EN:
Let's make it For the check and $10.
ES:
Todavía no.. pero tan pronto como llegue voy a devolverte todo el dinero que me prestaste por la cuenta del hotel.
EN:
Not yet .. but as soon as it does .. I'm going to pay you back all that money you loaned me for my hotel bill.
ES:
- ¿Eso es por la cuenta?
EN:
Is it about my account?
ES:
Preocupado por la cuenta que no se pagó o la cuenta que llegará hoy.
EN:
Worrying about the bill that wasn't paid or the bill that's coming in today.
ES:
No te preocupes por la cuenta, la casa paga todo, Pepe.
EN:
Don't worry about the door. It's "on the house".
ES:
No te preocupes por la cuenta.
EN:
Listen, don't worry about the check.
EN:
Let me save you a couple of steps with the check.
ES:
Y no te preocupes por la cuenta, Tony.
EN:
The whole night's on a filly.
ES:
un presidente de universidad se preocupa más por la cuenta del vendedor que por la escolaridad. Tome asiento.
EN:
These days, a college president is much more concerned with salesmanship than scholarship.
ES:
- Venimos por la cuenta de mamá.
EN:
_ We came about Ma's bill.
ES:
- Ustedes pueden pelear por la cuenta.
EN:
- You boys can fight over the check.
ES:
No se preocupe por la cuenta. Sólo lo suficiente para pagar.
EN:
Don't worry too much about the bill.
ES:
Y dígale al encargado que no se preocupe demasiado por la cuenta de Toni.
EN:
No, you tell the manager not to worry with Toni's check.
ES:
Y todo por la cuenta del agua.
EN:
And all for a water bill
ES:
¡No nos pelearemos por la cuenta!
EN:
We wont fight at the end about costs.
ES:
Y empezaré por la cuenta bancaria.
EN:
I shall start with the bank account.
ES:
No te preocupes por la cuenta de Viatex.
EN:
Don't worry about the Viatex account.
ES:
Están preguntando por la cuenta, apurate!
EN:
They're asking for the bill, hurry up!
ES:
Será por la cuenta.
EN:
Must've seen the bill.
ES:
¿Qué? La compañía telefónica llamó por la cuenta de su llamada a París.
EN:
The phone company just called with the charges for your Paris call.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary