ES: Mire, por lo general simplemente! ! Que cada campesino pague 50 piezas por cabeza!
EN: Each peasant will pay 5O pennies.
ES: Los rinocerontes son bestias estúpidas y por lo general sólo se ocupan de sus propios negocios
EN: Rhinos are stupid beasts and usually attend strictly to their own business.
ES: Pero esas viudas adineradas... por lo general, parecían más interesadas en mí que en mis bonos.
EN: But the skittish dowagers .. Usually seemed more interested in me than in my bonds.
ES: Pero por lo general, Ud. me acompaña cuando yo se lo pido.
EN: But you usually come with me when I ask you to.
ES: Fui al Ritz, donde por lo general se hospeda, y no la encontré. Pero hice lo necesario para encontrar su nueva dirección.
EN: I went to the Ritz, where you usually stay, and I didn't find you there, but I did my best to find out... your new address.
ES: No, por lo general no.
EN: Well, not as a rule.
ES: No tenemos soldados. y por lo general no nos gusta preocuparnos por la victoria
EN: We have no soldiers. and we generally do not like to bother about winning
ES: Tu madre siempre se queja de que, por lo general, te comes 5 tazas de arroz.
EN: Your mother always complains you usually eat five cups of rice.
ES: Bueno, por lo general se puede decir.
EN: Well, you can usually tell.
ES: A esa edad, las chicas por lo general están siempre riéndose.
EN: At that age, girls usually laugh so often.
ES: Dígame, Su Alteza... usted es un hombre de gran experiencia, por lo general sabe lo que va a pasar.
EN: Tell me, Your Highness you're a man of great experience, you usually know what's coming next.
ES: Cuando doy una orden en este barco, por lo general se cumple.
EN: When I give an order on this boat, it's usually carried out.
ES: Los traidores son por lo general ahorcados.
EN: Traitors are usually hanged.
ES: Qué es por lo general con los puños.
EN: Which is usually just fists.
ES: Aunque voy a su casa, por lo general, no está.
EN: Even if I go to his place, he's usually not in
ES: Cuando George tiene una idea, resulta ser, por lo general, una idea.
EN: When George has an idea, it is, generally speaking, an idea.
ES: Sabes, por lo general no hago esto.
EN: About a hundred.
ES: Si no tienen a alguien, por lo general lo inventan.
EN: If they haven't got somebody, they usually invent somebody.
ES: Y por lo general, de naturaleza desagradable.
EN: Usually of an unpleasant nature like ..
ES: En el campo, a los 18 años, por lo general...
EN: In the countryside, at 18, well...