ES: Mi padre, por lo pronto.
EN: My father, for one.
ES: Y yo, por lo pronto. estoy dispuesto a sacrificarme.
EN: And I, for one, am willing to sacrifice.
ES: En fin, por lo pronto mi trabajo de vendedor de autos me está hartando, Max.
EN: However, for the time being... You know, Max, I'm getting fed up with my job as a motorcar salesman.
ES: Freddy, esta buena gente Son nuestros invitados por lo pronto.
EN: Freddy, these good people are our guests for the time being.
ES: Es todo que puedo hacer por ti por lo pronto.
EN: That's all I can do for you now. Goodbye.
ES: Ahora... te contaré, por lo pronto la pobre criatura necesita descansar.
EN: Who is she? I'll tell you in a moment. At this time, the poor girl needs to rest.
ES: Yo la ayudaré, por lo pronto.
EN: I'll help her, for one.
ES: Quién sabe... por lo pronto seré minero, para sacar el oro de sus minas.
EN: Who knows...but for the moment I'll get into mining, to remove gold from your mines.
ES: San Antonio bendito, olvídate por lo pronto lo de Julieta y no me falles en este otro favorcito: dame puntería.
EN: Blessed San Antonio, forget about Juliet for the moment,... and don't fail me in this other favor: give me good aim.
ES: Y por lo pronto no lo olvide, Sara. También trabajó como actor.
EN: And remember, Sara... no more tuberoses!
ES: Bueno, por lo pronto habrá que instalarlo.
EN: Well, for the moment you must get settled in.
ES: Bueno, por lo pronto necesita un poco de trabajo, un poco de lubricante.
EN: Okay, so he needs a little work, a little oil paste.
ES: Andrew, por lo pronto.
EN: Andrew, for one.
ES: Yo, por lo pronto, he vivido para ver ese día.
EN: I, for one, have lived to see that day.
ES: Cal, por lo pronto.
EN: Cal, for one.
ES: Es una propuesta de uno a cinco por lo pronto.
EN: It's a one-to-five proposition off-hand.
ES: Siéntese acá, por lo pronto.
EN: Sit over here, in the meantime.
ES: A mi tesoro, por lo pronto vayan vayan a consolar.
EN: Meanwhile, to my dearest go, go, go and console her.
EN: Meanwhile, to my dearest go, go, go and console her.
ES: Al menos, por lo pronto, ¿eh?
EN: For the time being, anyway, huh?
ES: Usted va a ir a donde yo le diga, y por lo pronto se va a ir a la cama sin cenar. ¡Vámonos!
EN: You'll go where I tell you, and for now that means to go to bed without any dinner.