☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
por mucho
Language:
es
1.
General Spanish
neutral
formal
Concessive: no matter how; however much (commonly used with "que" followed by a clause, e.g., "por mucho que...").
2.
General Spanish
neutral
Temporal: for a long time; for an extended period (typically appearing in phrases such as "por mucho tiempo").
Examples:
ES:
Esperemos que no sea por mucho tiempo.
EN:
Watch over her. When I return to civilian life, I will take her back.
ES:
Ved, y... por mucho que cavilara y me afanara, reaparecia una y otra vez.
EN:
Look there... and ponder and try as I would, it appeared again and again.
ES:
Salvago cercenara sus ansias de generosidad por mucho tiempo.
EN:
Salvago ought to restrain his urge for donation for a long time.
ES:
"Mi madre ha pasado por mucho. ¿Quiere Ud. quedarse conmigo hasta que pueda sacarla a ella de esta casa?"
EN:
chive "My mother has been through a lot. "Do you want to stay with her until I can take her out of this house?"
ES:
"¡No la querrá por mucho más tiempo!"
EN:
"He won't love her much longer!"
ES:
¡no será por mucho tiempo!
EN:
But they will not be for long!
ES:
Roksana traicionó a su nación. Se enamoró del líder extranjero... pero no por mucho tiempo.
EN:
Roksana betrayed her people, she fell in love with the chieftain... but not for long...
ES:
No lo esté por mucho tiempo.
EN:
Oh, I'm so sorry, Bob.
ES:
Pero le aseguro que no le molestarán por mucho tiempo.
EN:
But I assure you they shall not trouble you for long.
ES:
Pero por los indicios, no estará sola por mucho tiempo.
EN:
But from indications, she won't be lonely long.
ES:
Si hubiera gastado el dinero en fines menos pacíficos... en lugar de construir palacios... aún estaría en el trono por mucho tiempo.
EN:
"Had he spent his money on less peaceful aims, instead of on building castles, he'd be sitting on the throne for along time to come."
ES:
No se puede engañar a nadie sobre eso por mucho tiempo.
EN:
You can't fool anybody about that very long.
ES:
Debes haber estado fuera por mucho tiempo
EN:
You must have been away for a long time?
ES:
Profesor, por mucho que me arrepienta de haber tomado medidas drásticas, va a ser necesario que registremos esta casa.
EN:
Then, Professor. Much as I regret taking drastic steps. It will be necessary for us to search this house.
ES:
No, no lo olvidaremos por mucho tiempo, Lord Rockingham.
EN:
No, we won't forget that for a long time, lord rockingham.
ES:
Yo no dejaría mi coche en la arena por mucho tiempo, señora.
EN:
I wouldn't leave my car on that loose sand too long, ma'am.
ES:
No va a estar ahí por mucho tiempo.
EN:
It ain't gonna be there long.
ES:
No la tendré por mucho tiempo, Sr. Lenox, no mientras Bertie tenga todo el dinero que tiene.
EN:
I wouldn't have it long, Mr. lenox, not when bertie has all the money he has.
ES:
No por mucho madrugar, amanece más temprano.
EN:
It's always darkest just before the dawn.
ES:
Pero no por mucho tiempo.
EN:
What?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary