☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
por partes
Language:
es
1.
General
neutral
In parts; divided into portions or pieces.
2.
General
colloquial
neutral
Used to request or indicate that matters should be addressed one at a time; 'let's take it step by step' or 'let's go in order'.
3.
General
neutral
formal
In equal shares; divided evenly among participants.
4.
General
neutral
financial
In installments; paid or delivered in separate parts over time.
Examples:
ES:
¡No, no, vamos por partes!
EN:
No, no, in order!
ES:
Propinas por partes iguales... salvo en casos especiales, donde me llevo dos tercios.
EN:
The tips are split even... except in special cases when I take two-thirds.
ES:
Compartan por partes iguales.
EN:
Share and share alike, lads.
ES:
Mira, vamos por partes.
EN:
Slow down a minute.
ES:
No alquilan los cuartos por partes.
EN:
They don't rent rooms in pieces.
ES:
Vamos por partes. Primero.
EN:
- The children are his.
ES:
¡Va a dormir en el sofá, aunque tenga que hacerlo por partes!
EN:
You're gonna sleep on that couch, if you have to do it in sections!
ES:
Vayamos por partes.
EN:
LET'S HANDLE ONE THING AT A TIME.
ES:
"Su parte del patrimonio... que dividirá por partes iguales con sus sobrinas Kay y Bárbara Latimer--".
EN:
Here it is. "And your share of the estate... "to be divided equally with your nieces, Kay and Barbara Latimer is-" [Gasps]
ES:
- Vayamos por partes.
EN:
- Let's take it step by step.
ES:
- Un momento. Vamos por partes.
EN:
- One at a time.
ES:
- Vamos por partes.
EN:
- First things first.
ES:
Un asunto de esta importancia sólo puede hacerse por partes.
EN:
An affair this big has to be done in stages.
ES:
Vamos por partes.
EN:
Let's go slowly.
ES:
- Heredamos los bienes por partes iguales.
EN:
We inherited Uncle Ludovic's estate equally.
ES:
Bien, vayamos por partes.
EN:
Let's go slowly.
ES:
¿Recuerdas cuando asociamos a Poldi por partes iguales?
EN:
You remember how it was when we took Poldi in? Share and share alike?
ES:
Los alemanes lo trajeron por partes.
EN:
The Germans brought her overland in sections.
ES:
Las noticias llegan por partes, muchachos, igual que un traje.
EN:
News comes in pieces, boys, like a suit of clothes.
ES:
Nos separamos y entramos por partes opuestas. Nos cruzamos en la calle principal a las 8:45.
EN:
Now, we split up and enter town from the opposite directions, passing each other on the main street at exactly 8:45.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary