☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
probar bocado
Language:
Meanings:
1.
Spain
Latin America
neutral
To take a bite or taste a small amount of food (literal).
2.
Spain
Latin America
neutral
To eat anything at all, often used to indicate inability or refusal to eat because of emotion, illness, or nervousness (figurative).
Examples:
ES:
Lleva 48 horas sin probar bocado.
EN:
She hasn't eaten in forty-eight hours.
ES:
Llévatelo. No voy a probar bocado.
EN:
You can take that back.
ES:
Ayudeme, llevo tiempo sin probar bocado
EN:
So help me, I haven't had a bite to eat-
ES:
Mucha. Judy no me deja probar bocado si llego dos segundos tarde.
EN:
You know, Judy won't even give me a bite of food if I'm two seconds late.
ES:
Quizá. El día de mi boda yo estaba tan nerviosa que no pude probar bocado.
EN:
But at my wedding, I was too nervous to touch any food
ES:
Llevas diez días sin moverte, ...sin apenas probar bocado.
EN:
Ten days without moving, hardly touching your food.
ES:
No puedes ni imaginártelo, pero estoy tan nerviosa que no podré probar bocado.
EN:
Lmagine me having to be told that. But I'm so excited, I couldn't eat a drop.
ES:
Quiero comer, llevo dos días sin probar bocado.
EN:
What about some food, Pat? I haven't eaten in a couple of days.
ES:
Toma, come algo, llevas desde esta mañana sin probar bocado.
EN:
Here, eat something, you haven't eaten since this morning.
ES:
Intentamos darle algo de comer antes, pero no quiso probar bocado.
EN:
We tried to get him to eat something a while ago... but he wouldn't take it.
ES:
Llevo dos días sin probar bocado.
EN:
I haven't eaten a bite for two days.
ES:
No pude probar bocado.
EN:
I couldn't eat a thing.
ES:
Bien, estoy hambriento. Llevo 24 horas sin probar bocado.
EN:
I just finished a high G session in the centrifuge.
ES:
No pueden estar cuatro o cinco días sin probar bocado.
EN:
These dogs can't go four or five days without eating.
ES:
La princesa estaba cada vez peor, tan triste estaba que no quería probar bocado.
EN:
The princess grew ever so thin. She stopped eating completely.
ES:
Os podéis figurar que, después de eso, nos fue imposible probar bocado y los pollos asados se nos atragantaron a todos.
EN:
After that, no feasting. We'll choke on The roast chicken!
ES:
Siempre dormía. Y sin probar bocado.
EN:
You were sleeping all the time and didn't take anything I brought you.
ES:
Llevas varios días sin probar bocado.
EN:
You haven't got anything to eat for a few days.
ES:
No he podido probar bocado..
EN:
I couldn't eat any of it, of course.
ES:
- ¿Os dice eso? Siempre. - El sábado pasado el pobre llevaba dos días sin probar bocado.
EN:
Last Saturday he hadn't eaten for two whole days.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary