ES: - Sí, es la punta del iceberg.
EN: - Yes, is the thin end of the wedge.
ES: Devlin es sólo la punta del iceberg.
EN: Devlin is just the tip of the iceberg.
ES: Esa es la punta del iceberg.
EN: This is the "heads" side.
EN: That is the tip of the iceberg.
ES: Porque él es solo la punta del iceberg.
EN: Of course, he's only the tip of the iceberg.
ES: Esto es la punta del iceberg.
EN: This is the tip of an iceberg.
ES: Sr. Brooks, el Valle Paraíso fue solo la punta del iceberg.
EN: Mr. Brooks, Paradise Valley was just the tip of the iceberg. The story I'm working on is of major proportions.
ES: Bailar es sólo la punta del iceberg.
EN: Dancing's just the tip of this iceberg.
ES: Yo también quiero a Tanya y a sus amigos... pero eso sólo es la punta del iceberg.
EN: I want Tanya and her friends too, but that's only the tip of the iceberg.
ES: Intento de asesinato y esto es solo la punta del iceberg.
EN: THAT'S ATTEMPTED MURDER. IT'S ONLY A SHORT HOP FROM THE REAL THING.
ES: Y eso es sólo la punta del iceberg.
EN: And that's just the tip of the iceberg.
EN: And that's just the tip of the iceberg.
ES: Haz de cuenta que encender fuego es solamente la punta del iceberg.
EN: Suppose lighting fires is merely the tip of the iceberg.
ES: A ver, había la..., teoría de la punta del iceberg. ¿Hmm?
EN: Let's see, there was the tip of the... iceberg theory. Hmm?
ES: ¿Entiende usted entonces... porqué tuve que conducir a la prensa y al congreso a la punta del iceberg equivocado?
EN: You understand then... why I had to lead the press and the Congress to the... tip of the wrong iceberg?
ES: Hasta ahora sólo a descubierto la punta del iceberg.
EN: So far he's only discovered the tip of the iceberg.
ES: Esto es sólo la punta del iceberg.
EN: And, uh, that's just the tip of the ice cube.
ES: No, Watson, creo que sólo es la punta del iceberg.
EN: No, Watson, I'm afraid this is only the tip of the iceberg.
ES: Y eso es solo la punta del iceberg.
EN: There's so much more, if you see what I mean.
ES: Eso me temo, es la punta del iceberg.
EN: 'Fraid so. Tip of the iceberg.
ES: - ¿Sí? - ¡Esta es sólo la punta del iceberg, amigo!
EN: - This is just the tip of the iceberg, buddy!
ES: Creemos que el dinero falso que encontramos en esa caravana... es sólo la punta del iceberg.
EN: We believe that the counterfeit money we found in that trailer... is just the tip of the iceberg.