ES: Sí, que te follen a ti también.
EN: Yeah, fuck you too.
ES: Te gusta que te follen?
EN: Do you like being fucked?
ES: ¡Pues que te follen, cabrón!
EN: - Fuck you, asshole!
ES: Hambre, palo, frío, y un tapón en el cúlo si no quieres que te follen.
EN: Hunger, pole, cold, and a plug in the ass if you want no to get fucked.
ES: Pues, que te follen entonces.
EN: Well piss off then
ES: - Que le follen a Autumn y que te follen a ti!
EN: - Fuck Autumn and fuck you!
ES: Porque no será que te follen hombres que no conoces.
EN: Because, um... Oh, surely it can't be being screwed by men you've never seen before.
ES: ¡Dime quién ha sido o haré que te follen!
EN: Tell me who did it. I'II let you screw her.
ES: ¿Dejas que te follen, y luego vienes llorando?
EN: You get yourself fucked, and then you come crying?
ES: ¿Qué diferencia hay... entre follar o que te follen? .
EN: What difference does it make... whether you shag or you're shagged.
ES: Hey, que te follen, hijo de puta.
EN: Hey, fuck you, motherfucker.
ES: - Oh, que te follen.
EN: - Oh, fuck you.
EN: Just get inside the car. - Oh, fuck you.
ES: Sí, para que te follen, no te jode.
EN: Shit...
ES: Estás ahí para que te follen, no te jode...
EN: Well, fuck you.
ES: Dije, "que te follen."
EN: I SAID, "FUCK YOU."
ES: ¡Hey, que te follen, tío!
EN: Hey, fuck you, man!
ES: Cale, que te follen.
EN: All right, look, fuck y'all.
ES: Vas a España a que te follen.
EN: You´re going to Spain to be fucked!
ES: Y por lo del asunto del culo, que te follen el culo es uno de los grandes placeres y privilegios de ser gay.
EN: As far as the ass business, getting your butt fucked is one of the great pleasures, and privileges of being gay.
ES: Vas por este camino, giras a la izquierda en "tu culo", y sigue unas tres millas hasta "que te follen".
EN: You go down this road, make a left at "up yours", then continue on about three miles to "go fuck yourself".