☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
quedarse frito
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
Literal: to become fried; to be cooked by frying.
2.
Spain
Latin America
colloquial
informal
Figurative: to fall asleep suddenly or deeply, often unintentionally.
3.
Spain
Latin America
colloquial
informal
vulgar
Figurative: to be knocked out, rendered unconscious, or violently defeated; to be left incapacitated.
Examples:
ES:
A los pocos días la familia Tóth se había acostumbrado a ello. Que es posible quedarse frito mientras el tendero pesa la sosa.
EN:
After a few days the Tóth family got used to it to, that it is possible to doze off at the chandler while he measures the soda.
ES:
Así tiene tiempo de mirar mariposas, quedarse frito y divagar con el pensamiento.
EN:
Thus you have time to look at butterflies, to doze off and let your thoughts ramble.
ES:
Lo que se interponga entre esa madre y esta cría ¡va a quedarse frito!
EN:
Whoever gets between that mother and this baby is gonna get fried!
ES:
Crash(quedarse frito)!
EN:
Mark? Crash!
ES:
Para quedarse frito, ¿eh, Grundy?
EN:
Pretty re-volt-ing, eh, Grundy?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary