☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
quemar las naves
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
literary
To destroy one's ships or vessels literally, implying the physical act of burning boats.
2.
Spain
Latin America
colloquial
neutral
To take an irreversible course of action by eliminating any possibility of retreat; to commit oneself completely and decisively.
Examples:
ES:
No hay que quemar las naves.
EN:
Never burn bridges.
ES:
Ayer querías dejar este mundo, arrojar la toalla, quemar las naves.
EN:
Yesterday you want to call it quits, throw in the towel, pull the plug.
EN:
Yesterday you want to call it quits, throw in the towel, pull the plug.
ES:
O aquéllos que están decididos a quemar las naves.
EN:
Or the ones who are determined to burn bridges.
ES:
Creo que no puedes irte así que vas a "quemar las naves".
EN:
I think you can't walk away... so you're burning down the house.
ES:
Debes abandonar el sistema y quemar las naves.
EN:
You must leave the system and burn your bridges.
ES:
Una política de quemar las naves.
EN:
Scorched earth policy.
ES:
¿Qué tal si maduras antes de quemar las naves con cualquier otro adjunto que intente enseñarte algo?
EN:
How about you grow up before you burn a bridge with every other attending Who tries to teach you something?
ES:
Resulta muy fácil quemar las naves.
EN:
It can be cut.
ES:
Ojalá pensara mejor las cosas antes de quemar las naves.
EN:
Well, i just wish she'd think things through before she burns down the house.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary