ES: Aquello está en el quinto pino.
EN: It sounds like a real dump.
ES: Por ejemplo en Babenberg, ...donde vivo, que está en el quinto pino, ...y es una pequeña ciudad encantadora, ...con un instituto encantador, y mejores...
EN: Babenberg for example. That is my hometown and it is in the middle of nowhere. a charming little town... with a charming little high school.
ES: ¿Por qué os mandan siempre al quinto pino?
EN: Why do they always stick you out in left field?
ES: El ejército me manda al quinto pino.
EN: It's the army way to stick me in left field! What you got, Joe?
ES: No es un sitio confortable, y está en el quinto pino.
EN: It's not a comfortable spot and it's at the back of beyond.
ES: ¡Y en el quinto pino, Fort Apache!
EN: At the end of the rainbow, Fort Apache.
ES: ¿Cómo recurrir a una desgraciada que vive en el quinto pino?
EN: But, I say, how can you use someone living in the boonies!
ES: Pero, de repente, desde el quinto pino aparece otro miedo que te lo echa todo a perder.
EN: Then suddenly, from the left field, comes another fear to spoil everything.
ES: Está en el quinto pino.
EN: How shall I put it?
ES: En el quinto pino. No recuerdo dónde.
EN: Out in the wilds - l can't remember where.
ES: La actuación es en el quinto pino.
EN: It's some place out in the sticks.
ES: Hola, quinto pino, por favor.
EN: Hello, long distance, please.
ES: En el quinto pino.
EN: Very long distance.
EN: Out in the boondocks.
ES: Estás en el quinto pino.
EN: You're in the middle of nowhere.
ES: Una nena caminando por el quinto pino, tiene que ser estadounidense.
EN: A Sheila goes walkabout in Never-never, it's always a yank.
ES: En vez de eso, te marchas al quinto pino.
EN: Instead, you're moving to the boonies.
ES: Es que ya no tengo ni un duro, ¿eh? Y para el autobús. He tenido que venir hoy andando desde el quinto pino.
EN: I don't even have enough for the bus I had to walk home today.
ES: ¿Por qué iba a invertir tanto dinero en un edificio viejo... - que está en el quinto pino?
EN: Why would I want to invest that kind of money in an old building way the hell up there!
ES: "Encuéntrese conmigo en el quinto pino.
EN: "Meet me in the middle of God-knows-where.
ES: No me apetece ir andando al quinto pino.
EN: I don't feel like walking all over hell, you know.