ES: Viejo rabo verde.
EN: Why, the old son of a gun.
EN: You dirty old man.
EN: You dirty old man.
ES: Fernando, eres un viejo "rabo verde", pero ya verás.
EN: Ferdinand, you dirty old man. You wait.
ES: O se lo dio un viejo rabo verde.
EN: Or got it from from a sugar daddy.
ES: Oh, no. ¡No te escapes de mí, viejo rabo verde!
EN: Oh, no. Don't you run away from me, you old goat!
ES: Es la encrucijada del viejo rabo verde.
EN: It's a dirty old man's catch-22.
ES: - ...viejo rabo verde.
EN: - you dirty old man.
ES: -¡Tu viejo rabo verde!
EN: - You old lecher!
ES: Odio como la mierda a los viejos rabo verde.
EN: I fucking hate dirty old men.
ES: El que es ruco donde quiera es rabo verde.
EN: And a dirty old man is a dirty old man everywhere, too!
ES: C: soy un viejo rabo verde.
EN: C, I'm a dirty, old man.
ES: No, hombre, pues, ¿cómo voy a estar de malas, si lo único que me está pidiendo es que me acueste con un viejito rabo verde para salvarle la carrera?
EN: No, why would I be pissy? If all you're asking is for me to sleep with an old lecher to save your career.
ES: ¡Es sobre pedirle que las vista sin sonar como un rabo verde!
EN: It's making a request for panties that doesn't sound creepy!
ES: ¡Viejo rabo verde!
EN: Dirty old man!
ES: Pinche viejo rabo verde.
EN: You dirty old man.