ES: ¡La rama de olivo!
EN: The olive branch!
ES: Llevan la rama de olivo.
EN: They're carrying the olive branch.
ES: Vino portando la rama de olivo.
EN: She came bearing the olive branch.
ES: Ella no es una paloma con una rama de olivo.
EN: She's no dove with an olive branch.
ES: Han mandado a unos caballeros a Washington con una rama de olivo para el presidente.
EN: THEY SEND SOME GENTS TO WASHINGTON WITH AN OLIVE WREATH FOR THE PRESIDENT.
ES: En su corazón lleva una rama de olivo.
EN: Indeed, he has holly in his heart.
ES: Armado con una rama de olivo.
EN: Armed with an olive branch.
ES: una delegación de Roma, señor, con una rama de olivo, señal de tregua.
EN: UNDER AN OLIVE BRANCH OF TRUCE. LED BY THE DICTATOR FABIUS MAXIMUS.
ES: Si te ofrece una rama de olivo, cómete las aceitunas.
EN: He offers you an olive branch, so today like olives.
ES: Me cuesta creer que hayas venido aquí blandiendo una simple rama de olivo.
EN: I find it difficult to believe that you come bearing an olive branch of peace.
ES: Que la rama de olivo predique paz por mí.
EN: So, let the olive branch preach peace for me.
ES: sus brazos desnudos coronados de perlas... y una rama de olivo en sus manos de atleta,
EN: Crownets of pearl about his naked arms, And in his sportful hands an olive tree,
ES: Porque juntos partimos la misma rama de olivo.
EN: Because together we broke the same olive branch
ES: Por ejemplo... la rama de olivo... que trae la paloma a su regreso al arca de Noé... es el símbolo de la paz perpétua.
EN: For example The branch of olive Brought by the dove at its return to the Ark of Noe
ES: Damas y caballeros, amigos y amigas, Me honra informarles de que les ha sido concedida la rama de olivo en oro premio que concedemos cada año a éxitos excepcionales llevados a cabo en la lucha contra las enfermedades.
EN: Dear friends, I'm honored to inform you that we gave you golden olive branch award we give every year for exceptional successes in fighting quarantine diseases.
ES: Ojalá envejezcan tus piernas y se atrofien como una rama de olivo.
EN: May your legs grow old and gnarled and withered like an olive branch.
ES: Es una rama de olivo.
EN: It's an olive branch.
ES: Usted, Capitán Kirk... será nuestra rama de olivo.
EN: You, Captain Kirk, are to be our first olive branch.
ES: Caramba, muy amable del viejo Stoker extender una rama de olivo así.
EN: (Bertie) I say, jolly decent of old Stoker to extend the olive branch like this.
ES: ¿Qué diría una chica, que, habiendo reñido con el tipo que es su prometido, por decirle que parecía un mapache, quisiera extender una rama de olivo?
EN: What would a girl say, who, having had a row with the bird she was engaged to, because he said she looked like a raccoon, wanted to extend the olive branch?