ES: Él está confundido, está por salir del clóset.
EN: He's confused. He's just coming out.
ES: ¿Vas a salir del clóset, Aníbal?
EN: - Comin' out of the closet, Hannibal?
ES: David, tan solo pensé que salir del clóset era algo que todo mundo quería hacer.
EN: David, I just thought that coming out was something everyone longed for.
ES: No creo que pueda hablarse de estar en el clóset y de salir o no salir del clóset en esos años.
EN: I don't think you can speak of being in the closet and coming out or not coming out in those years.
ES: ¿Podrían salir del clóset?
EN: It's just... could they just come out of the closet? Really?
ES: Me halaga que me hayas escogido a mí para salir del clóset.
EN: I'm flattered that you picked me to come out to first.
ES: Probablemente un tipo gay de 40 años que acaba de salir del clóset.
EN: Probably some 40-year-old gay guy that just came out of the closet.
ES: ¡Tom Cruise no quiere salir del clóset!
EN: Tom Cruise won't come out of the closet!
ES: Tom Cruise no quiere salir del clóset.
EN: Tom Cruise won't come out of the closet.
ES: Nadie le va a tratar mal. Solo tienes que salir del clóset.
EN: Nobody's gonna be mad, everything's gonna be all right.
ES: Lo escribiría en mi cuarto, pero Tom Cruise no quiere salir del clóset.
EN: I just wish I could write in my room but Tom Cruise won't come out of the closet.
ES: Tom Cruise y John Travolta siguen sin salir del clóset.
EN: Tom Cruise and John Travolta still... will not come out of the closet.
ES: ¿Porque no quieren salir del clóset?
EN: Why won't you both just come out the closet?
ES: No vamos a salir del clóset, así que más vale que te vayas.
EN: We're not comin' out the closet so you can just go away.
ES: El me inspiró mucho a verlo salir del clóset.
EN: ! He is such an inspiration! Coming out the way he did.
ES: Antes de salir del clóset trabajaba para mí.
EN: Well, before he came out of the closet, he worked for me.
ES: Y si alguien no quiere salir del clóset, le abrimos la puerta.
EN: And if somebody doesn't want to step out of the closet, we open the door for them.
ES: Si todos los gays fueran a salir del clóset el Movimiento de los Derechos de los Gays acabaría.
EN: IF EVERY GAY PERSON WERE TO COME OUT OF THE CLOSET, THE GAY RIGHTS MOVEMENT WOULD BE OVER.
ES: Así pues, porristas, atletas, mariguanos, geeks gays por salir del clóset y profesores ayudaron a crear a la persona que soy hoy.
EN: Yes, the cheerleaders, jocks, stoners, geeks, the soon-to-be out of the closet token gay guys, and faculty members created who I am today.
ES: El hombre es gay y no ha querido salir del clóset.
EN: The man is gay and he hasn't wanted to come out.