ES: Veamos la canción... Además, la Luna iluminó de tal forma mi cuarto, que tuve que saltar de la cama. No hice más que sentarme la piano y enseguida surgió la sonatina.
EN: And tonight the cheeky fellow shone so obtrusively into my window that I got up, sneaked to the piano and right away I had the melody.
ES: - No ha llegado. a través de mi ventana que tuve que saltar de la cama y compuse una dulce sonatina...
EN: The cheeky fellow shone so obtrusively into my window that I jumped out of my bed and composed a song.
ES: Si me das una pista... podríamos tenerlo al saltar de la cama.
EN: If you give me a hint... we can get him when he gets out his bed
ES: Voy a saltar de la cama, como un cohete... y voy a decirles que me lleven de vuelta a casa.
EN: "you can talk about dreams from now on,
ES: Me hizo saltar de la cama.
EN: Made me jump out of my bed.
ES: No voy a saltar de la cama para violarte. - Sí.
EN: I'm not gonna jump out of bed and rape you.
ES: Y cuando despierto, espero poder saltar de la cama.
EN: And when I wake up, I expect to just jump out of bed.
ES: ¿Crees que todos vamos a saltar de la cama y tienen una gran taza humeante de grasa de cerdo?
EN: You think we're all going to jump out of bed and have a big hot steaming cup of pig fat?
ES: Acá hay un poquito de algo para hacerlos saltar de la cama.
EN: Here's a little something to jump-start your morning. You're just a fool.
ES: Veamos... la cuestión aquí es saber qué es lo que le hace a uno saltar de la cama por la mañana.
EN: Now... What we're really talking about here is what are these that makes you want to leap out of bed in the morning?
ES: Sr. Stark, Ud. podría presentarse a alcalde de Mason City y ganar sin saltar de la cama al levantarse.
EN: Mr. Stark, you could run for mayor of Mason City... and you could win without climbing out of bed in the morning.
ES: Hora de saltar de la cama
EN: It's time to hop out of bed
ES: - Voy a saltar de la cama.
EN: I'm going to jump off this bed.
ES: Si cambiamos de lado y entra un intruso armado yo puedo saltar de la cama y protegerte.
EN: If we switch sides and an armed intruder came in, I could leap up and protect you.
ES: - No puedo salir... quedarme despierto toda la noche, y saltar de la cama como antes.
EN: - What? I can't party and stay up all night and then jump out of bed like I used to.
ES: ¿Apareciendo por aquí y lanzándonos a la cama, y saltar de la cama corriendo y apresurarnos a la puerta?
EN: Showing up here and jumping into bed, jumping out of bed, hurrying out the door?
ES: Tuve la oportunidad por 15 años de levantarme cada mañana, saltar de la cama y tratar de descubrir una manera para mejorar y ser más rápido.
EN: I had a chance for... 15 years of wakin' up every morning and uh, like... bouncin' out of bed and tryin' to figure out a way to be better and quicker and faster.
ES: No puedes saltar de la cama.
EN: You can't rush out of bed. You've gotta..
ES: Fue lo suficientemente malo como para hacerte saltar de la cama esta mañana.
EN: It was bad enough to make you jump out of bed this morning.