☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
sin habla
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
Literally, 'without speech'; unable to speak (physically), lacking the faculty of speech.
2.
Spain
Latin America
informal
neutral
Figuratively, 'speechless'; rendered temporarily unable to speak because of surprise, astonishment, admiration, shock, or strong emotion.
Examples:
ES:
Estás completamente loco, me dejó sin habla
EN:
- You're nuts, I'm speechless.
ES:
Capitán, me deja sin habla.
EN:
Captain, this leaves me speechless.
ES:
Me refería a que te he dado una razón que te dejó sin habla.
EN:
I meant there's a nice knock-down argument for you.
ES:
Se dará cuenta hoy, porque en su presencia empezarán a tartamudear, se quedarán sin habla.
EN:
You'll notice it tonight. In your presence... they'll probably stammer and become tongue-tied.
ES:
Me ha dejado sin habla.
EN:
Well, you kind of took my breath away.
ES:
Sadie, ¿sabes por qué estoy como...sin habla?
EN:
Sadie, you know why I'm kind of tongue-tied?
ES:
Se quedó sin habla, ¿eh?
EN:
He was speechless, huh?
ES:
A veces estás tan guapa que me quedo sin habla.
EN:
Sometimes you're so beautiful it just gags me.
ES:
Había, por ejemplo, una mujer que se quedó completamente sin habla.
EN:
There was, for instance, a woman, totally bereft of speech.
ES:
¡Me he quedado sin habla!
EN:
Shucks, folks, Im speechless.
ES:
No me digas que te dejo sin habla, Harlan.
EN:
Don't tell me I leave you speechless, Harlan.
ES:
Al encontrarme delante de una penetrante inteligencia de encanto abrumador, me he quedado sin habla.
EN:
Standing as I am in the presence of a penetrating intelligence. Such devastating charm, I'm rendered speechless.
ES:
- Me he quedado sin habla.
EN:
- Hey, this leaves me speechless.
ES:
- Estoy sin habla.
EN:
- Say, I'm speechless.
ES:
Dejarás sin habla al gobernador.
EN:
What clothes! He's going to take the governor to the knockout.
ES:
Me he quedado sin habla.
EN:
I'm speechless.
ES:
Tú quédate a mi lado. Los dejaremos sin habla.
EN:
Now, you stick along, we'll whip them to a standstill.
ES:
¡Es fantástico... ya creía que se había quedado sin habla!
EN:
Terrific! I already thought you lost your voice!
ES:
Me deja sin habla.
EN:
She - She takes your breath away.
ES:
Cuando dije que volvía a casa, se quedó sin habla. No podía hablar.
EN:
When I told her I was comin' home, she got all choked up, couldn't talk.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary