ES: -El viento quiere soplar la vela.
EN: - Father Time will blow out the year.
ES: ¿ Vas a soplar la vela?
EN: Will you blow out your candle?
ES: Contratadas para... soplar la vela de cumpleaños del chico.
EN: Hired to, uh, blow out the birthday boy's candle.
ES: ¿Quieres soplar la vela?
EN: You wanna blow the candle out?
ES: Deberían soplar la vela.
EN: They should blow the candle.
ES: Y, al soplar la vela del pastelito que yo misma me compré, pedí un deseo.
EN: And when I blew out the candle on this cupcake I bought myself, I actually made a wish.
ES: No, soy a la que le toca soplar la vela.
EN: Someone who really wanted this job would've taken the initiative. Too late, Harvard.
ES: - Voy a soplar la vela. - Sí, sí...
EN: I'll blow out the candle, then.
ES: ¿Puedes por favor levantarte y soplar la vela?
EN: Can you please just get up and blow out your candle?
ES: Debería soplar la vela ya.
EN: What are you doing, Boss Han? Blow out the candle!
ES: ¿No vas a soplar la vela?
EN: Aren't you going to blow the candle?
ES: Yo no tengo que soplar la vela de otras personas para hacer la mía más brillante.
EN: I don't have to blow out other people's candles to make mine shine brighter.
ES: ¿Vas a soplar la vela, o qué?
EN: You gonna blow out that candle or what?
ES: - Debes soplar la vela.
EN: You have to blow it out.
ES: Ahora, deberías soplar la vela.
EN: Now, you should blow out the candle.