ES: ¿Con este tiempo de perros?
EN: In all this nasty weather and everything.
ES: Un tiempo de perros.
EN: A dog weather.
EN: What a ghastly weather.
ES: Pero con este tiempo de perros no puedo pretender que te quedes aquí.
EN: In dog weather, I can not possibly expect you to stay here.
ES: Una noche de abril con un tiempo de perros, sin pasajeros, solos, Hazel y yo
EN: One April night, no passengers. Just Hazel and I.
ES: - Hace un tiempo de perros.
EN: - It's terrible weather.
ES: ¡Hace un tiempo de perros!
EN: Horrible weather!
ES: Menudo tiempo de perros...
EN: What a dog weather...
ES: Mañana, al día siguiente, con un tiempo de perros.
EN: Tomorrow, the next day, when there's dirty weather.
ES: Hace un tiempo de perros.
EN: It's really coming down!
EN: It's doggy weather.
EN: The weather is insane today.
ES: Hacia un tiempo de perros, hay varios derrumbes cerca de la pista de aterrizaje
EN: WHAT TOOK YOU SO LONG? THE WEATHER WAS HELL. THERE WERE MUDSLIDES AND WASHOUTS
ES: Espero que este tiempo de perros pase en 3 días.
EN: I hope this ends in three days.