☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
tirar la caña
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
literal
To cast a fishing line or rod into the water in order to catch fish.
2.
Spain
Latin America
colloquial
informal
To attempt to pick someone up or to flirt; to make a romantic or sexual advance toward another person.
3.
Spain
Latin America
neutral
specialized
To cut, harvest, or process sugarcane or similar stalk crops in an agricultural context.
Examples:
ES:
Cuando ya tienes el azúcar puedes tirar la caña.
EN:
When you've got the sugar you can throw the cane away.
ES:
Si fuera usted, recogería el sedal y volvería a tirar la caña.
EN:
So, if I were you, I'd reel in my line and cast it again.
ES:
Son unos desaprensivos, lo único que quieren es que les dejemos tirar la caña, pero ya les he dicho que no es posible.
EN:
They are uncaring,... They just want us to let them use the rods... but I told them it's not possible.
ES:
El CosmoCaixa no es un buen lugar para tirar la caña, no.
EN:
She spends all fucking day talking to teachers. She's a pain in the neck, man.
ES:
¿No le vas a tirar la caña ni nada?
EN:
Aren't you going to try to get together with her?
ES:
A tirar la caña.
EN:
We're gonna catch...
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary