ES: Va a tirarse a la piscina.
EN: Is she going to jump in the pool?
ES: A veces hay que tirarse a la piscina, tomar el riesgo.
EN: Sometimes you should just jump in, and take a shot.
ES: ¿Por qué no la enseñas a no tirarse a la piscina?
EN: Why don't you teach her not to jump in the pool?
ES: Si quiere tirarse a la piscina llega demasiado tarde...
EN: Oh, if you want to get in on the pool, you're too late...
ES: -Pues no lo sé, Carlos, porque en esto no valen ensayos, hay que tirarse a la piscina.
EN: - I don't know, Carlos. For this kind of things there are no rehearsals. You have to throw caution to the wind.
ES: Incluso cuando hay muchos interrogantes y preocupaciones obvias y, en teoría, no debería funcionar por falta de experiencia en el tema, ahí es precisamente cuando vale la pena tirarse a la piscina y aprender a nadar.
EN: Even when there are a lot of question marks and obvious concerns and, on paper, it's not supposed to work, because... the experience, the resume isn't there, like, that's precisely when it's worth jumping into the deep end of the pool and learning how to swim.