☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
tocar el violín
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
To play the violin; to perform music using the violin (literal).
2.
Spain
Latin America
informal
colloquial
To behave in an overly sentimental or plaintive way, often to elicit sympathy or manipulate feelings; to play the sentimental role (figurative).
Examples:
ES:
¿A todas las chicas les gusta tocar el violín?
EN:
Do all girls like that play the violin?
ES:
Tiene mucho encanto tocar el violín.
EN:
A very charming accomplishment playing the violin.
ES:
Intenta tocar el violín.
EN:
Try to blow fiddle.
ES:
-- ¡deja de tocar el violín!
EN:
- stop fiddling!
ES:
¡Por favor, déjeme tocar el violín!
EN:
Please let me play the violin!
ES:
¿Tiene alguien que sepa tocar el violín o el violonchelo?
EN:
Have you anyone here who can play a violin or a cello?
ES:
Mi vida es igual, excepto que no tengo una tienda no sé tocar el violín.
EN:
Well, my life is just the same as yours, except I don't have a store, my wife is 300 miles away, and I... I can't play the violin.
ES:
- Llevas semanas protegiendo tus manos, para poder tocar el violín.
EN:
And for weeks now, you've been holding back with your hands, carrying a torch for that violin.
ES:
Aparte de tocar el violín, claro.
EN:
I mean, besides playing that violin.
ES:
- ¿En serio que sabe tocar el violín?
EN:
- You really know how to play?
ES:
El mejor soldado no tiene más noción de gobierno que la que tiene un buey de tocar el violín.
EN:
The best soldier has no more notion of government than an ox has in playing the fiddle.
ES:
Sí, y he pensado... - Ed Morgan va a tocar el violín.
EN:
Ed Morgan's gonna do the fiddling.
ES:
-En la mano no, ¡debe tocar el violín!
EN:
- Not on the hand, he has to play the violin!
ES:
Voy a escribir y a tocar el violín... una vez que salga de ese infierno.
EN:
I'm going to write and play the violin all the time, once I'm out of that hellish place.
ES:
Tal vez termine enseñándoles a los niños a tocar el violín.
EN:
Maybe I'll end up teaching kids how to fiddle.
ES:
¿Lo recibiste por tocar el violín?
EN:
You got it for playing the violin?
ES:
- ¿Es todo lo que hace, tocar el violín?
EN:
- Is that all you do, play the violin?
ES:
- Para tocar el violín.
EN:
- To play the violin.
ES:
¿Sabe tocar el violín?
EN:
Oh, you play the violin.
ES:
Su hermano volverá a tocar el violín.
EN:
Your brother will play the violin again.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary