☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
tocar fondo
Language:
Meanings:
1.
All Spanish-speaking regions
neutral
To touch the bottom of something physically, as when reaching the floor of a body of water or the bottom of a container.
2.
All Spanish-speaking regions
colloquial
To reach the lowest point in a situation or in one’s life; to hit rock bottom, often implying that a change or decisive action is required.
Examples:
ES:
Al tocar fondo se resignó a vender su reloj, el único regalo que un ser bondadoso le había hecho en el pensionado.
EN:
He needed to hit the bottom to resign to sell his watch, the only present that a good being had given him in ?
ES:
Bajaré hasta tocar fondo.
EN:
I'm taking her to the bottom, Mr. Stewart.
ES:
Vamos a tocar fondo.
EN:
We're gonna hit.
ES:
¡Puedo tocar fondo!
EN:
I can touch bottom.
ES:
Ya sabe lo que es tocar fondo, ¿eh?
EN:
Hey, you really have hit bottom, haven't you?
ES:
Lo que importa, es que nos estamos cerca de tocar fondo.
EN:
Actually, General, we are close to the bottom of the barrels.
ES:
-Vosotros sí que vais a tocar fondo.
EN:
- Have you touched it
ES:
Quizás alguien lo empujó hasta tocar fondo.
EN:
Perhaps someone kicked him, or pushed him touching the bottom.
ES:
- Hay que tocar fondo.
EN:
Let her sink to the bottom.
ES:
- Vamos a tocar fondo.
EN:
- We're going to hit it.
EN:
- We're gonna bottom out.
ES:
Va a tocar fondo.
EN:
Over the ledge.
ES:
¡Es mejor tocar fondo que flotar en la superficie!
EN:
Better to hit rock bottom than float on the surface!
ES:
Eso es tocar fondo, ¿no es así?
EN:
That's the bottom line, isn't it?
ES:
Es bueno tocar fondo una vez.
EN:
It's good to hit bottom once and for all.
ES:
Has hecho muchas cosas malas en la vida, pero esto ya es tocar fondo.
EN:
You've done so many bad things in your life, but now you are really hitting rock bottom.
ES:
Cuidado al tocar fondo, señor, un buen golpe de pie y remontará.
EN:
You won't sink. You'll be surface again soon.
ES:
La voz corre en la calle, hombre... estamos por tocar fondo.
EN:
The word is out on the street, man, the bottom is about to fall out.
ES:
Todos asegúrense para tocar fondo.
EN:
Have all hands prepare to bottom.
ES:
Ok, ahora mírame tocar fondo.
EN:
Okay, watch me hit rock bottom.
ES:
¿Para tocar fondo?
EN:
"To sink as low as I can?"
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary