☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
tomar el sol
Language:
es
1.
General Spanish
neutral
Literal: to expose oneself to sunlight, typically to warm up, obtain light, or darken the skin (to sunbathe).
2.
General Spanish
neutral
Figurative: to relax or spend leisure time outdoors, often implying idleness, rest, or recreational repose in the sun.
Examples:
ES:
O bien aprovechar para tomar el sol.
EN:
Or if you don't feel like it, just sit around in the sun.
ES:
Sus comidas estàn retrasadas, y no hay quién sepa pasearles y hacerles tomar el sol.
EN:
Their feeding time has passed, and there's no one to walk them... and have them take some fresh air.
ES:
Eso significa que todos los bebes de Nueva York tendrán que tomar el sol en casa.
EN:
That means that every baby in New York will have to take his sunshine indoors.
ES:
Debería tomar el sol.
EN:
You ought to get out in the sun.
ES:
- Me iría a tomar el sol.
EN:
- I'd get drunk.
ES:
Le vendría bien tomar el sol.
EN:
Well, sun ought to do her some good.
ES:
Nunca me canso de tomar el sol, Dr. Halsey.
EN:
I can never get too much sun, Dr. Halsey.
ES:
Será agradable tomar el sol, pero no...
EN:
But I haven't any- riding habit?
ES:
Es muy divertido tomar el sol
EN:
♪ There's more fun in takin' the sun in ♪
EN:
♪ There's more fun in takin' the sun in ♪
ES:
Será mejor que arregle el jardín para que Martin pueda tomar el sol.
EN:
Why? Then I'd better get that back garden cleaned up so Martin will have a place to be in the sun.
ES:
- ¿Pero podríamos tomar el sol?
EN:
Well, we could take a sunbath couldn't we?
ES:
Si sigues enamorado de esa tía, mándala a otro lugar a tomar el sol hasta que escampe.
EN:
You're still in love with that dame. Why don't you send her away, let her bake it out in the sun someplace?
ES:
Y otra tomar el sol, ir a pasear o al cine.
EN:
Spitting half a mile's better. Lying in the sun's better. So is a...
ES:
En dos años me llevo a mi señora a Florida, a tomar el sol como...
EN:
Two more years, and I'd have taken the missus down to Florida, and I'd have sat in the sun like...
ES:
No molestarle, por lo tanto, dejarle tranquilo, tomar el sol, pasear, ver los barcos del puerto y dormir.
EN:
Do not disturb him. Leave him alone. Sunbathe, walk, see the boats in the port and sleep.
ES:
Gail necesitaba un descanso y pensé, que yo también podría tomar el sol así que... decidimos venir por nuestra cuenta.
EN:
Gail needed a rest pretty badly and I thought I thought I could use some sun myself so uh.. We decided to run down here on our own.
ES:
Vaya a tomar el sol, bébase unas cervezas, búsquese a una chica.
EN:
Get yourself some sun, buy a beer, find yourself a girl.
ES:
Es que otra persona solía tomar el sol junto a esta roca.
EN:
No. Just that there was someone who used to sun here beside this rock.
ES:
Sólo vine a tomar el sol.
EN:
I just came down for a sunbath.
ES:
Después de aquello traje a mamá aquí para retirarnos, y vivir libres, tomar el sol.
EN:
After that I brought Mama over here, where we could retire on my pension, live free in the sun.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary