ES: O bien aprovechar para tomar el sol.
EN: Or if you don't feel like it, just sit around in the sun.
ES: Sus comidas estàn retrasadas, y no hay quién sepa pasearles y hacerles tomar el sol.
EN: Their feeding time has passed, and there's no one to walk them... and have them take some fresh air.
ES: Eso significa que todos los bebes de Nueva York tendrán que tomar el sol en casa.
EN: That means that every baby in New York will have to take his sunshine indoors.
ES: Debería tomar el sol.
EN: You ought to get out in the sun.
ES: - Me iría a tomar el sol.
EN: - I'd get drunk.
ES: Le vendría bien tomar el sol.
EN: Well, sun ought to do her some good.
ES: Nunca me canso de tomar el sol, Dr. Halsey.
EN: I can never get too much sun, Dr. Halsey.
ES: Será agradable tomar el sol, pero no...
EN: But I haven't any- riding habit?
ES: Es muy divertido tomar el sol
EN: ♪ There's more fun in takin' the sun in ♪
EN: ♪ There's more fun in takin' the sun in ♪
ES: Será mejor que arregle el jardín para que Martin pueda tomar el sol.
EN: Why? Then I'd better get that back garden cleaned up so Martin will have a place to be in the sun.
ES: - ¿Pero podríamos tomar el sol?
EN: Well, we could take a sunbath couldn't we?
ES: Si sigues enamorado de esa tía, mándala a otro lugar a tomar el sol hasta que escampe.
EN: You're still in love with that dame. Why don't you send her away, let her bake it out in the sun someplace?
ES: Y otra tomar el sol, ir a pasear o al cine.
EN: Spitting half a mile's better. Lying in the sun's better. So is a...
ES: En dos años me llevo a mi señora a Florida, a tomar el sol como...
EN: Two more years, and I'd have taken the missus down to Florida, and I'd have sat in the sun like...
ES: No molestarle, por lo tanto, dejarle tranquilo, tomar el sol, pasear, ver los barcos del puerto y dormir.
EN: Do not disturb him. Leave him alone. Sunbathe, walk, see the boats in the port and sleep.
ES: Gail necesitaba un descanso y pensé, que yo también podría tomar el sol así que... decidimos venir por nuestra cuenta.
EN: Gail needed a rest pretty badly and I thought I thought I could use some sun myself so uh.. We decided to run down here on our own.
ES: Vaya a tomar el sol, bébase unas cervezas, búsquese a una chica.
EN: Get yourself some sun, buy a beer, find yourself a girl.
ES: Es que otra persona solía tomar el sol junto a esta roca.
EN: No. Just that there was someone who used to sun here beside this rock.
ES: Sólo vine a tomar el sol.
EN: I just came down for a sunbath.
ES: Después de aquello traje a mamá aquí para retirarnos, y vivir libres, tomar el sol.
EN: After that I brought Mama over here, where we could retire on my pension, live free in the sun.