ES: Eres el último mono.
EN: You're the last monkey.
ES: Un rol tan poco importante que Meyerboom lo confía a un debutante que era el último mono en accesorios.
EN: A role so unimportant that Meyerboom gave it to a debutant who was, I believe, thirty-fifth props man.
ES: ¿Por qué hasta el último mono tiene que opinar de mi vida amorosa?
EN: Why should my love life be kicked around from pillar to post?
ES: Bennion es el último mono.
EN: Bennion runs errands around here.
ES: Soy una persona de bien, no el último mono. ¿Quién tiene derecho a meterse en mis asuntos privados?
EN: What gives you the right to meddle with my private life?
ES: Nadie puede cambiarlo y menos yo, que soy aquí el último mono.
EN: No one can change anything. Certainly not me, if you saw where I stay...
ES: Y yo en todo esto, ¡soy el último mono!
EN: And I become a complete and utter bastard!
ES: Y por lo que oído... tú eres el último mono.
EN: And from what I hear... you're their butt boy.
ES: Yo sólo soy el copista, el último mono.
EN: But I'm only the copyist, second fiddle to everyone
ES: Básicamente una nación de chulos aficionados. Desde el presidente hasta el último mono.
EN: Basically a nation of amateur ponces From their president down... ..all the way down to Jacko
ES: Cuando le interesa soy de la familia, ...pero generalmente soy el último mono.
EN: When you are interested I am one of the family, ... but I'm usually the last monkey.
ES: Tú lo ves así porque te conformas con ser el último mono de la nave.
EN: Well, you would, Lister, 'cause you've got no ambition, no drive. You're perfectly content to be the lowest rank on this ship.
ES: No soy el último mono.
EN: I'm not the lowest rank on this ship.
ES: Hasta el último mono está buscando oro.
EN: Every polecat in the territory's looking for gold.
ES: No eres su preferido. Sé lo que significa ser el último mono.
EN: I know what it's like to be an underdog.
ES: ¡Yo siempre soy el último mono!
EN: I am a monkey's uncle.
ES: Él era el último mono y no lo denunciamos, pero lo interrogué.
EN: He was just crumbs, so no charges. But I did an interview.
ES: Yo soy el último mono en esta casa.
EN: I count for nothing in this house.
ES: Y nosotros, el último mono.
EN: -And nobody consults us. -I know.
ES: Demasiadas condecoraciones para ser "el último mono".
EN: So many naval decorations for the "low man on the totem pole."