ES: Me dijeron que un día sí y otro no están robando perros.
EN: They told me that one day yes and another day no. They are stealing dogs.
ES: Comía un día sí y otro no cuando la encontré en Ostia.
EN: I found her at the port, half starving.
ES: No sé como aguantas esto un día sí y otro no.
EN: How do you stand it day in and day out?
ES: Cuando me arrodillo y rezo, mi buen Cardenal, como hago un día sí y otro no, sólo hay una cosa por la que ruego.
EN: When I go down on my hunkers and pray, good Cardinal, as I do day in, day out, there's only one thing I pray.
ES: ¿Sabes que viene un día sí y otro no?
EN: You know he comes in every other day?
ES: Si estás mal con Mauro un día sí y otro no, prefiero que no tengas esa relación.
EN: If staying with Mauro makes you feel bad Almost every day, then I prefer that you don't see each other.
ES: Estoy aquí con una amiga mía que tiene unos problemas porque su padre toma afrodisíacos y se la tira un día sí y otro no.
EN: I'm sitting here with a friend. She has some problems because her father takes an aphrodisiac every second day and rapes her.
ES: Un poco. Quizá me permitan ir un día sí y otro no.
EN: Maybe I could go every other day.
ES: Luego un día sí y otro no.
EN: Then it was every other day.
ES: A dos reales la semana y mermelada un día sí y otro no.
EN: Twopence a week, and jam every other day.
ES: No, no puede ser Ha de ser mermelada un día sí y otro no
EN: Oh, no, it can't. It's jam every other day.
ES: Sí, te escribiré, un día sí y otro no.
EN: Yes, I'll write to you, every other day.
ES: Así que, a decir verdad, un día sí y otro no no es factible.
EN: So, truth be told, every other day isn't a workable plan.
ES: ¡Iría mucho mejor si el Ministerio no mandara dementores a mi "pub" un día sí y otro no!
EN: It'd be a lot better if the Ministry wasn't sending dementors into my pub every other night! - We have...
ES: "No te enfrentas a bellezas como estas un día sí y otro no"
EN: You don't run into such beauties every other day
ES: Dos, un día sí y otro no.
EN: Two, every other day.
ES: "Ya, pero yo me afeito un día sí y otro no".
EN: "Yes, but I only shave every other day."
ES: Solo un día sí y otro no.
EN: Only every other day.
ES: Sí, he pensado sobre eso, un día sí y otro no.
EN: Uh, I've thought about it. I-I go back and forth. - Mm-hmm.
ES: Y como se estaba quedando en mi misma casa de huéspedes, pude ver que se daba un baño un día sí y otro no.
EN: And as he was staying at my same boarding house, I was able to see that he had a bath every other day, and I can tell you it is a big event!