☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
una de cal y otra de arena
Language:
es
1.
General Spanish
neutral
Literally: one of lime and one of sand (materials traditionally used together in construction).
2.
Spain
Latin America
colloquial
informal
To alternate between positive and negative actions or remarks; to give a mixture of praise and criticism or of good and bad outcomes.
Examples:
ES:
Siempre con una de cal y otra de arena.
EN:
Like, always backing off and coming on.
ES:
- Vas bien... - Te falta mucho... El método especial del Shohoku, una de cal y otra de arena.
EN:
The chance to show off my true abilities has finally come!
ES:
¿Un peluquero que habla dando una de cal y otra de arena al mismo tiempo?
EN:
A hairdresser who talks from both sides of his mouth at the same time?
ES:
Con mi madre siempre ha sido una de cal y otra de arena.
EN:
My mother and I have always been hot and cold.
ES:
Me has estado dando una de cal y otra de arena.
EN:
You've blown hot and cold.
ES:
Da una de cal y otra de arena.
EN:
He's seeing a curate's egg.
ES:
Aún así, una de cal y otra de arena.
EN:
Still, swings and roundabouts.
ES:
¿Por qué me da una de cal y otra de arena?
EN:
What is he, a hot iced Americano?
ES:
Me da igual que me dé una de cal y otra de arena.
EN:
I couldn't care less whether he's hot or iced.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary