ES: Pareces verlo todo negro.
EN: You're so desperate about everything.
ES: Eres demasiado divertido para verlo todo negro solo.
EN: You're too much fun to be left to sit brooding by yourself on that old tub.
ES: Deja ya de verlo todo negro.
EN: You gotta stop with this black poison cloud all the time.
ES: ¿Te vas a la pensión, a verlo todo negro?
EN: Why go and mope in that hotel?
ES: ¡Para de verlo todo negro!
EN: I can't stand it!
ES: En lo de Renoir nos negamos a verlo todo negro.
EN: Here at the Renoir studio, we refuse to create the doldrums.
ES: Estás tan dispuesta a verlo todo negro.
EN: You are so ready to see the worst.
ES: No es por verlo todo negro, pero...
EN: It's not to get all dark, but...
ES: "Deja de verlo todo negro, ya verás, se arreglará todo".
EN: You'll see. It'll get better."