☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
visto y no visto
Language:
es
1.
Spain
Latin America
colloquial
Literal: seen and then immediately not seen; describing something observed one moment and gone the next.
2.
Spain
Latin America
colloquial
informal
Figurative: very quickly or in an instant; done or completed in no time.
Examples:
ES:
Ese escritor cambió de parecer visto y no visto, ¿verdad?
EN:
You see, hon, it's all set. And just to show you how sure I was that everything was in the bag,
ES:
Fue visto y no visto.
EN:
Not a moment too soon.
EN:
It was blink-and-you-miss-it.
ES:
- Es visto y no visto.
EN:
Be quick
ES:
Viene cuando algo es incorrecto, visto y no visto.
EN:
It comes when something is wrong, seen or unseen.
ES:
Te despediré en un visto y no visto.
EN:
I'll have you sacked, quick.
ES:
¡Jabón Calixto, con el jabón Calixto lavado visto y no visto!
EN:
Calixto soap --- Calixto soap for washing parts seen and unseen!
ES:
Simplemente envíeme de vuelta con los 1,400 pavos ¡y será visto y no visto, hermana!
EN:
YOU'RE ONE OF THE FEW REMAINING RUGGED INDIVIDUALISTS OF OUR TIME. IT'S A PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU.
ES:
Es visto y no visto.
EN:
It's here and it's gone.
EN:
At the drop of a hat.
ES:
Se llevan la mitad del almacén en un visto y no visto.
EN:
Get half the store in a bag like that.
ES:
Con mi aerosol para todo uso, las manchas desaparecen en un visto y no visto.
EN:
With my aII-purpose spray, stains vanish in a wink.
ES:
Era visto y no visto.
EN:
Here one minute... gone the next!
ES:
Un visto y no visto.
EN:
Just show 'em the fire.
EN:
One you see, and one you don't.
ES:
Cinco pisos más arriba, visto y no visto.
EN:
He gets into a dumbwaiter, five floors up.
ES:
Oye, fue como si la derecha de Rocky se arrancara de su propio omóplato, ¡fue visto y no visto!
EN:
Man, it was like Rocky's right swing came right out of his body! Blink and you would have missed it!
ES:
Solo tenía que derramar el veneno en una copa y ya está, visto y no visto.
EN:
They made the teacher pour the poison into a glass, and there it happened. I saw him, and then I saw him no more.
ES:
Se mete en la piscina, y vamos... visto y no visto.
EN:
She goes into the pool, and then... like seeing it.
ES:
Un verdadero cuento de hadas para "Red is Dead", que ha ganado popularidad en un visto y no visto.
EN:
A real fairy tale for "Red is Dead", which is being snatched up sight-unseen.
ES:
Esto lo arreglo yo en un visto y no visto.
EN:
I set it in the blink of an eye.
ES:
Será visto y no visto.
EN:
Gone in 60 seconds, Jack.
ES:
Va a ser visto y no visto.
EN:
This will be a quick in-and-out.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary