ES: Viene cuando algo es incorrecto, visto y no visto.
EN: It comes when something is wrong, seen or unseen.
ES: Ese escritor cambió de parecer visto y no visto, ¿verdad?
EN: You see, hon, it's all set. And just to show you how sure I was that everything was in the bag,
ES: Fue visto y no visto.
EN: Not a moment too soon.
EN: It was blink-and-you-miss-it.
ES: - Es visto y no visto.
EN: Be quick
ES: Te despediré en un visto y no visto.
EN: I'll have you sacked, quick.
ES: ¡Jabón Calixto, con el jabón Calixto lavado visto y no visto!
EN: Calixto soap --- Calixto soap for washing parts seen and unseen!
ES: Simplemente envíeme de vuelta con los 1,400 pavos ¡y será visto y no visto, hermana!
EN: YOU'RE ONE OF THE FEW REMAINING RUGGED INDIVIDUALISTS OF OUR TIME. IT'S A PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU.
ES: Es visto y no visto.
EN: It's here and it's gone.
EN: At the drop of a hat.
ES: Se llevan la mitad del almacén en un visto y no visto.
EN: Get half the store in a bag like that.
ES: Con mi aerosol para todo uso, las manchas desaparecen en un visto y no visto.
EN: With my aII-purpose spray, stains vanish in a wink.
ES: Era visto y no visto.
EN: Here one minute... gone the next!
ES: Un visto y no visto.
EN: Just show 'em the fire.
EN: One you see, and one you don't.
ES: Cinco pisos más arriba, visto y no visto.
EN: He gets into a dumbwaiter, five floors up.
ES: Oye, fue como si la derecha de Rocky se arrancara de su propio omóplato, ¡fue visto y no visto!
EN: Man, it was like Rocky's right swing came right out of his body! Blink and you would have missed it!
ES: Solo tenía que derramar el veneno en una copa y ya está, visto y no visto.
EN: They made the teacher pour the poison into a glass, and there it happened. I saw him, and then I saw him no more.
ES: Se mete en la piscina, y vamos... visto y no visto.
EN: She goes into the pool, and then... like seeing it.
ES: Un verdadero cuento de hadas para "Red is Dead", que ha ganado popularidad en un visto y no visto.
EN: A real fairy tale for "Red is Dead", which is being snatched up sight-unseen.
ES: Será visto y no visto.
EN: Gone in 60 seconds, Jack.
ES: Va a ser visto y no visto.
EN: This will be a quick in-and-out.
ES: Esto lo arreglo yo en un visto y no visto.
EN: I set it in the blink of an eye.