HI: फिर भी मरता क्या न करता
EN: assumes that the dead does not even
HI: मरता क्या न करता. . . . बात तो माननी ही थी
EN: 151. be slain, the promise for the same is assuredly...
HI: भूखा मरता क्या न करता?
EN: The penalty of hunger won't do?
HI: 'मरता क्या न करता '- लघुकथा
EN: "Do nothing that is of no use" Miyamoto Musashi
HI: मुझे उससे डर लगता था लेकिन मरता क्या न करता... उसे झेलना अब मेरी नियति बन चुकी थी।
EN: I even dreaded saying the word...pain... but it had become my way of life.
HI: मरता क्या न करता, गया रसोई में।
EN: Hand cooked in a kitchen, not produced in a factory.
EN: Where the cooking is done, in a kitchen.
EN: Eating food that's not made in my kitchen.
HI: मरता क्या न करता आखिर नौकरी करनी पड़ी।
EN: way of life if one had to work.
HI: 76- मरता क्या न करता- मजबूरी में सब कुछ करना।
EN: Link Exchange ------> Always make sure that it's not done in an excessive manner.
EN: In short, to not be able to do all that makes life worthwhile - Dance.
HI: पर मरता क्या न करता प्रकशित करना पड़ा
EN: but because he was undecided what he should be called upon to do or
HI: लिहाजा 'मरता क्या न करता' वाली कहावत यहाँ चरितार्थ होती नजर आ रही है।
EN: Thus the figure of speech called a merism is seen as not applying here.
HI: मरता क्या न करता जैसे हालात में।
EN: or not occurring, such as death.
HI: मरता क्या न करता- मजबूरी में किसी कार्य को करना।
EN: inability to do something; a reduced capacity to perform in a specific way.
HI: मरता क्या न करता, यूनुस ने तमाम शर्तें मान लीं।
EN: On account of disobedience, Israel has lost all rights to the promises.
EN: "Kosovo has fulfilled all conditions.
HI: फ़िर झूले बोल दिया था अबे मरता क्या न करता
EN: What's wrong with saying that he should die?
HI: महाराजा का मरता क्या न करता वाला हाल हो चुका था .
EN: When the last son of the Emperor died, the reality of what would come to pass set in.