biarin
Language: id
Meaning: (literal)synonym ofbiar(“leave it; don't touch/change it”); (idiomatic)Colloquial form ofbiarkan sajaorbiar;let it be/go, let him/her/them,never mind,whatever,so what,no matter, don’t worry about it, don't bother2006, James Neil Sneddon,Colloquial Jakartan Indonesian[1], Pacific Linguistics, page240:Nah, itu gua. Gua nggak mo aja [laughing] gua emang orangnya ngga pernah mo cerita. Biarin aja. Jadi’, yang kaya lo ke Eropa, katanya lo dikasi duit jajan ama nyokapnya Bule’Well, that’s me. I’m .. [laughing] I’m the sort of person who doesn’t tell things easily.Don’t you worry about that.So, just like when you went to Europe, she said Bule’s mum gave you shopping money2009, Chaos@work,My Stupid Boss 2[2], Gradien Mediatama, page234:Tapi kayaknya kasar di kaki. Juga kayaknya agak basah nih, Pak. Genteng bocor apa ya? Saya bisa ngerasain nih biarpun gelap.Biarin lah….(pleaseadd an English translationof this quotation)2023, “Segowes 2022”, inZine Pancasona “Look BackWard”[3], volume20, Sasenitala:Biar apa? Biarin.(pleaseadd an English translationof this quotation)
Examples:ID: Aku kan gak bisa biarin anak cewek dalam bahaya
EN: I can't let a girl on risk
ID: Alah biarin aja, ayo pesan makanan.
EN: I'm sure they'll find us. Come on let's eat.
ID: Kenapa sih kamu ga biarin aku sendiri aja?
EN: Why can't you let me rot in peace?
ID: Biar aku aja. Kalau aku ga mau tanggung jawab ga seharusnya aku biarin kamu bawa mobilnya tadi pagi.
EN: I want it. lf l didn't want it, I wouldn't have let you take the car out this morning.
ID: Please, jangan biarin aku di rumah lagi.
EN: Please, don't make me stay home again.
ID: - Ah biarin aja.
EN: - Forget about my tie.
ID: Aku akan miring ke depan, atau biarin aja kena di badanku.
EN: I gotta lean forwards, or dribble all over myself.
ID: Nanti kotor, biarin nenek sama Feizollah saja...
EN: - Hello, son. Don't touch anything.
ID: buka dan biarin mereka liat.
EN: Open it and let them look.
ID: biarin.
EN: Forget it.
ID: gue biarin loe mikirin dulu deh.
EN: I'll let you think about it.
ID: gue biarin loe mukulin dia laen kali deh!
EN: I'll let you beat him next time then!
ID: kalo dia mati, polisi bakalan nyalahin ke elo. biarin aja!
EN: If he dies, the cops will blame it on you. He's not worth it!
ID: jika dia belum juga ngaku, kita ga bakalan biarin dia tidur.
EN: If he doesn't confess by then, we won't let him sleep.
ID: biarin gue tidur.
EN: Let me sleep.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary