During the heated debate, Maria chose to stay above the fray and focus on finding common ground.
Durante el acalorado debate, María decidió mantenerse al margen y centrarse en encontrar puntos en común.
If you want to remain above the fray, avoid taking sides in office politics.
Si quieres mantenerte al margen, evita tomar partido en la política de oficina.
He has always stayed above the fray, refusing to get involved in any of the gossip or arguments at work.
Él siempre se ha mantenido al margen, negándose a involucrarse en los chismes o discusiones en el trabajo.
Some colleagues see him as above the fray because he never responds to criticism or joins the team banter.
Algunos colegas lo ven como distante porque nunca responde a las críticas ni participa en las bromas del equipo.
She acted above the fray during the meeting, as if the disputes didn’t concern her at all.
Ella se comportó con altivez durante la reunión, como si las disputas no le importaran en absoluto.
Don’t mistake his silence for wisdom; sometimes he just wants to appear above the fray to avoid accountability.
No confundas su silencio con sabiduría; a veces solo quiere parecer distante para evitar responsabilidades.
By adopting a detached stance, the mediator stayed above the fray and helped both sides reach an agreement.
Al adoptar una postura distante, el mediador se mantuvo al margen y ayudó a ambas partes a llegar a un acuerdo.
Choosing to remain above the fray allowed her to maintain professional relationships despite the office conflict.
Elegir mantenerse al margen le permitió mantener relaciones profesionales a pesar del conflicto en la oficina.
He deliberately kept himself above the fray to avoid being drawn into the political battles within the company.
Se mantuvo deliberadamente al margen para evitar verse involucrado en las batallas políticas dentro de la empresa.
Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary