☰
Dictionaries
Extractor
Blog
Contribute
About
Try now
ace in the hole
Language:
en
Meanings:
1.
American English
British English
Global English
neutral
technical
A hidden playing card (originally an ace dealt face down) that gives an advantage in gambling or card games.
2.
American English
British English
Global English
informal
A concealed advantage, resource, or means kept in reserve to be used when needed to secure success or win an advantage.
3.
American English
informal
A reliable fallback or secret strength that ensures a favorable outcome when other measures fail.
Examples:
EN:
I've got an ace in the hole.
ES:
Tengo un as en la manga.
EN:
I got an ace in the hole, Edna.
ES:
Me queda un recurso, Edna.
EN:
That is my ace in the hole.
ES:
Ese es mi as en la manga.
EN:
Because you're our ace in the hole and we don't want that hole to be a grave.
ES:
Porque usted es nuestro as en la manga. Y no queremos que eso se convierta en su tumba.
EN:
I had an ace in the hole.
ES:
Tenía un as en el montón.
EN:
Honesty's my ace in the hole.
ES:
La sinceridad es mi as en la manga.
EN:
I'm depending on you. You're my ace in the hole.
ES:
Cuento con Ud. Es mi salvación.
EN:
No, I think I've got an ace in the hole.
ES:
No, creo que tengo un as en la manga.
EN:
Well, we got an ace in the hole.
ES:
Hay algo en ese agujero.
EN:
We got an ace in the hole.
ES:
Tenemos un as bajo la manga.
EN:
I've got an ace in the hole.
ES:
Tengo un as en la manga.
EN:
I got an ace in the hole, Edna.
ES:
Me queda un recurso, Edna.
EN:
That is my ace in the hole.
ES:
Ese es mi as en la manga.
EN:
Because you're our ace in the hole and we don't want that hole to be a grave.
ES:
Porque usted es nuestro as en la manga. Y no queremos que eso se convierta en su tumba.
EN:
I had an ace in the hole.
ES:
Tenía un as en el montón.
EN:
Honesty's my ace in the hole.
ES:
La sinceridad es mi as en la manga.
EN:
I'm depending on you. You're my ace in the hole.
ES:
Cuento con Ud. Es mi salvación.
EN:
No, I think I've got an ace in the hole.
ES:
No, creo que tengo un as en la manga.
EN:
Well, we got an ace in the hole.
ES:
Hay algo en ese agujero.
EN:
We got an ace in the hole.
ES:
Tenemos un as bajo la manga.
EN:
-Oh, no. And lose our ace in the hole?
ES:
- Oh, no. ¿Y perder toda oportunidad?
EN:
Well, I have a brilliant idea already. My ace in the hole.
ES:
Tengo una brillante idea, mi plan de reserva.
EN:
Here we've got an ace in the hole.
ES:
Aquí tenemos un as en la manga.
EN:
I got an ace in the hole!
ES:
¡Tengo una carta para jugar, yo!
EN:
I have an "ace in the hole".
ES:
- Tengo un "as bajo la manga".
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary