Al presente, la empresa está implementando nuevas políticas para mejorar el ambiente laboral.
At present, the company is implementing new policies to improve the work environment.
No podemos considerar opciones diferentes al presente escenario económico.
We cannot consider options other than the current economic scenario.
Al presente, los datos aún no han sido revisados por el equipo de análisis.
Currently, the data has not yet been reviewed by the analysis team.
¿Al presente, tienes alguna actualización sobre el proyecto que nos puedas compartir?
At present, do you have any updates about the project you can share with us?
Hablamos sobre las dificultades del pasado, pero al presente debemos centrarnos en la solución.
We talked about the difficulties of the past, but at present we must focus on the solution.
Después de contar esa anécdota, al presente volvamos a la agenda del día para no perder tiempo.
After telling that anecdote, let’s return to the day’s agenda at present so we don’t waste time.
Al presente, retomando lo que mencionaste antes, creo que sería mejor esperar un poco más.
At present, returning to what you mentioned before, I think it would be better to wait a bit longer.
El al presente director de la compañía tomó la decisión de expandir el negocio a nuevos mercados.
The present director of the company made the decision to expand the business to new markets.
¿Quién es al presente el responsable de este departamento? Necesito hablar con esa persona.
Who is currently the person in charge of this department? I need to speak with them.
Al presente, la propietaria del terreno está negociando con los constructores para iniciar el proyecto.
At present, the owner of the land is negotiating with the builders to start the project.
Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary