I'd bet my bottom dollar that Sarah will get the promotion; she's been working harder than anyone else.
Apostaría mi último dólar a que Sarah obtendrá el ascenso; ha estado trabajando más duro que nadie.
You can take my bottom dollar on it: the new movie will be a huge success.
Puedes apostar mi último dólar a que la nueva película será un gran éxito.
If I had to put my bottom dollar on any team winning the championship, it would be the Eagles.
Si tuviera que apostar mi último dólar a algún equipo ganando el campeonato, sería a los Eagles.
When he said he’d finish the job on time, I put my bottom dollar on his promise.
Cuando dijo que terminaría el trabajo a tiempo, aposté mi último dólar a su promesa.
She staked her bottom dollar that the company’s stocks would rise next quarter.
Ella apostó su último dólar a que las acciones de la empresa subirían el próximo trimestre.
Don’t worry about it; I’m willing to put my bottom dollar on the fact that everything will be fine.
No te preocupes; estoy dispuesto a apostar mi último dólar a que todo estará bien.
Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary