Cuando le pregunté sobre el problema, Juan empezó a andarse con rodeos en lugar de darme una respuesta clara.
When I asked him about the problem, Juan started beating around the bush instead of giving me a clear answer.
No me ando con rodeos: necesito que entregues el informe antes del viernes o tendremos problemas.
I won't beat around the bush: I need you to deliver the report by Friday or we'll have problems.
¿Por qué te andas con rodeos? Dime de una vez si aceptarás la propuesta o no.
Why are you beating around the bush? Just tell me once and for all if you will accept the proposal or not.
Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary