No sabía qué decisión tomar, así que lo dejamos a cara o cruz para que la suerte decidiera.
I didn’t know what decision to make, so we left it to heads or tails for luck to decide.
Para elegir quién comenzaba el juego, lanzaron la moneda a cara o cruz.
To choose who would start the game, they tossed the coin heads or tails.
¿Quieres decidir a cara o cruz si vamos al cine o a cenar fuera esta noche?
Do you want to decide heads or tails whether to go to the movies or out to dinner tonight?
Invertir en esa empresa es un riesgo a cara o cruz, no sabes si ganarás o perderás.
Investing in that company is a 50/50 risk; you don’t know if you’ll win or lose.
La negociación está a cara o cruz, depende mucho de la suerte cómo termine todo.
The negotiation is a gamble; it depends a lot on luck how it will end.
Tomar ese trabajo en el extranjero es un salto a cara o cruz, pero quiero intentarlo.
Taking that job abroad is a gamble, but I want to try it.
Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary